“政府的錢總是比較好賺一些。當然其他成本也更高一些。”
“如果沒有吩咐,我就先去工作了。”
“好。”
本傑明這次來說這些,也讓林克突然想到他幾個農場的產品的銷售,今年的壓力會非常大。
首先是牛肉,如果他不想讓牛肉到超市上架的話,那他的只能找到更多的顧客,因為奧澤特農場的牛再過兩三個月就可以開始屠宰了。
當然最重要的還是那些葡萄酒。
他三個酒莊今年出產的葡萄酒,僅僅是奧澤特就將近四千萬瓶,加上另外兩個農場的,總共將近七千萬瓶。而他現在沒有任何的銷售渠道。想要將大部分的紅酒都銷售出去,那壓力不是普通的大。
第一六零章 買一個軍事基地?
(萬字送到。今晚登陸專區弄了快半個小時,所以晚了。抱歉!)
以下正文:
…………
就在林克還在琢磨著怎麼讓自己的葡萄酒銷售出去時。這天下午查理來到了漢斯農場。
他來到的時候,林克正準備去射擊場打槍,而查理正好有興趣練一下槍法,他便邀請查理一起。
查理今天會去拜訪老布朗。林克希望他這次來是有好訊息。不過查理並沒有讓他如願。
查理說:“很遺憾,老布朗不打算說服其他議員將你說的那片土地進行拍賣。因為那片土地的用途是為了保證附近牧場的牛過冬和度過缺乏草料的早春的。如果州政府將那片土地銷售個私人,會有可能引起牛仔群體潛力強烈的反應。”
他解釋說:“在很多地方州政府都設立了那樣的州屬草場。如果賣掉一個會牽動其他地方牧場主的神經。那對州政府來說會造成一些麻煩。所以除非那裡附近已經沒有其他需要用到那片州屬草場的牧場,否則州政府不會計劃將那裡賣給私人。”
林克聽他說完,扣動了扳機打光了手槍的子彈,才說:“那這是太可惜了。”
查理的手被手槍的後坐力震得有些疼,聽到林克這話,他笑著垂下手槍,說:“不過他提到了另外一片土地。那片土地州政府有過掛牌銷售的打算。就是不知道你有沒有興趣。”
林克笑著說:“在那裡,有多大?”
“在**以東二十英里左右的地方。那裡曾經是一個軍事基地,不過那裡已經荒廢超過二十年了。那裡曾經進行過地下核試驗和榴彈炮核試驗。地下核試驗不會對地表產生環境影響,而核榴彈實驗的當量極小,現在對土壤檢測證明那裡已經恢復了生態。至於面積,聽布朗先生說,那裡好像是一個盆地,三面都有山,連那些山也是軍事基地範圍內。總的面積相當大。”
林克聽查理那麼說有些懷疑。他知道輻射物質衰變需要很長的時間。太平洋中五十年代進行過核試驗的群島到現在還無法住人。他問:“核試驗是什麼時候進行的?”
查理又舉槍瞄準,說:“那裡五十年代好像進行過幾次地下核試驗,後來又在上個世紀六十年代初期,陸軍在那裡試驗過數次核榴彈實彈演習。後來能發射核榴彈的火炮封存了,這裡也就不再進行那樣的實驗。專家們經過長期的跟中檢測,那裡的核輻射量已經降低到對人體無害的程度。”
他說完開了兩槍,又說:“內達華州打算將那片土地利用起來。”
林克沉吟起來。如果內達華州政府說那裡的輻射已經對人體無害,他持懷疑態度。因為很多時候輻射量或許不會讓人致死。但輻射的危害不僅僅是馬上讓人死亡,還能在長期的照射下導致病變。那過程可能需要二三十年才能看出來。
他又問:“我能去抽樣進行檢測嗎?”
“我想那應該沒有問題。那裡實際上並沒有封閉。因為五十號公路就在