們很貴,”他的父親插話道。
“好,”本繼續說,“假設它們比一根蠟燭貴上十倍——不,三十倍。但如果它們永遠不會燃盡,永遠不需替換?聰明人難道不會購買這種雖然價格更貴,但可以長期節省花銷的東西嗎?”
他的父親一時無語。他的叔叔非常安靜地坐在那裡,觀察著本和約西亞對視的目光。
“我們不知道它是否會永遠發光,”約西亞終於開口說,“我們不知道它是不是比一根蠟燭的三十倍更貴。”
“對,父親。我們不知道。”本說,“但如果您允許我去學習,我會把它搞清。”
“照你設想的最佳選擇去做吧,本,”他的父親終於勉強表示贊同。“當你不確定什麼是最佳選擇時,就跟我談談。‘一道裂縫可以沉掉一條船;一次罪孽可以毀掉一個人。’你看,我也讀過你的班楊先生。”
“我知道,父親。”
“好了,我還有件事要問你。在你窺視這位奧術師之前去了哪?即便期間還攙雜了點兒偵察活動,你為買這條麵包所花的時間也太長了。”
“噢,我……”本都把這件事忘了,他用拇指的指甲划著桌上的木紋,小聲說,“我到長島去了。有一艘紐約來的單桅帆船正在進港。我剛好聽見有幾個男孩提起它。”
本的父親深深嘆了口氣問:“為什麼男孩都那麼喜歡大海?”
“我並不是喜歡大海,父親……”本開口道。
“我沒問你,小夥子。這事只有全能的主才能解答。本,我知道如果把你綁在蠟燭匠的營生裡,你是不會認真去做的,也許還會像你哥哥約西亞一樣逃走。所以我是這麼想的——我會盡力找一個更適合你天分的營生,作為回報你必須待在波士頓,至少在你長到一個合適的年紀前,要留在這兒。”
本猶豫地說:“您為我設想的生意是什麼,父親?”
“好吧,我必須送你去做學徒,所以我是這麼打算的。”他向前探過身,隔著桌子握住本的手說。“你哥哥詹姆斯過段時間就會從英格蘭回來了。他在信中說自己買了一臺印刷機和一些字模。詹姆斯想開個印刷廠,就在波士頓這裡。”
本的心中猛然升起一個希望,這幾乎讓他頭暈目眩起來。父親是否也想把他送到英格蘭去,做一個印刷工學徒?這已經遠遠超出了他夢想的邊界。
“哈,我就知道你會喜歡這主意,”他父親大聲說,“弟弟,我跟你說什麼來著?”
“這會讓他高興的,”本傑明回答道,但他仍然有些擔心地看著自己的侄子。
“如果詹姆斯同意的話,這事就這麼定了,”他父親說著,愉快的目光閃爍躍動。“等你哥哥回來,我會讓你做他的學徒。這樣你也可以接觸到想看的書,讓你從事一個自己喜歡的行當,還能把你留在麻薩諸塞!”
本覺得自己的笑容正僵在臉上。給詹姆斯當學徒?這太可怕了。成為印刷工確實很吸引人。但要讓詹姆斯使喚上好幾年,這令本憂心忡忡。父親告訴他的是一回事,在詹姆斯的支配下就是另一回事了。
晚上,本躺在床上既興奮莫名,又有點聽天由命。儘管他不得不承認,事情是在往好的方向發展。但他總覺得忘記了什麼事。在夢鄉的邊緣,本終於意識到,他腦海裡念念不忘的是飄浮的燈盞和那些奇異、彎曲的文字。詹姆斯和他為本帶來的前景,讓鍊金術燈光所投出的希望都變得黯淡起來。
我也能做到,本再次執拗地想著。我會找到波士頓所有涉及科學和奧法的書籍,我會製造自己的儀器。我也會透過這些發明獲利,父親會為我感到自豪!但在他心底,有些東西一直在打擊他的信念,所以當睡神最終找到本時,他發現的是一個忽喜忽憂的小男孩。
第一章 理性與瘋狂