我們插手地中海戰事的前提下!”
最高統帥部的將領們似乎已經習慣了以義大利人為理由抨擊自己的戰略方案,所以張海諾現在一聽到這個詞就有些生氣,義大利剛剛參戰。但人們很快就會看到這個國家在軍事上是多麼的腐朽和無能。
這時候,通往這片空地的道路上傳來了汽車喇叭聲,現場的德*人和特邀來見證這一歷史時刻的記們紛紛將目光轉到那個方向,不一會兒,幾輛黑色的轎車在距離空地尚有幾百米的另一座雕像旁停下來,那同樣是上一場戰爭結束後法國人樹立的——雕像上站立著象徵霍亨索倫王朝的有氣無力的鷹,鷹身上插著一把利劍,但這時候德國士兵們已經用一面德*旗將雕塑上半部分覆蓋起來。
在德*官的引導下,法國代表們一一下了車,從步伐和姿態上看,他們頹喪並且帶著極大的不情願。領頭的那位小個子法國人身上所穿是不久前還號稱世界第一6軍的法國6軍制服,雖然乾淨整潔,卻已經沒有了哪怕一丁點兒氣勢,法國空軍同樣糟糕的表現讓他們的空軍參謀長也低垂著腦袋,連帶讓沒有任何表現的海軍將領顏面無存。
現在,這場戰役的勝利,德國元阿道夫。希特勒已經坐在那節著名車廂屬於勝利的位置上,那也是聯軍統帥福煦曾經坐過的位置。萎靡不振但還保持著最基本的端莊和鎮定的法國代表們在德*人以及來自德國和中立國的記——包括美國記的注視下穿過偌大的空地並最終登上了那節曾讓他們驕傲的車廂。
儘管車廂內的空間有限,但為了能夠目睹德國曆史上最輝煌的時刻之一,除了三軍司令和德方主要談判代表凱特爾之外,其他跟隨希特勒前來的德國將領們也不甘落後的進入車廂。待法國人坐定之後,凱特爾開始向法國人宣讀由希特勒親自寫下的停戰條款序言,內容略顯冗長,最顯著的特徵就是詞句中充斥著對失敗的寬容——德國元的寬容,他稱讚法國人是在經過很多“流血地英勇戰鬥”後才被擊敗的。德國不打算在停戰條件上或談判過程中使如此英勇的敵人受辱,德國的唯一要求就是“防止德法再戰”……
這些辭藻都和先前那塊紀念碑上法國人的刻薄形成了鮮明對比,但至於法國代表們在看到德國提出的停戰條款細節後會作何感想,那就又是另外一回事了。
大約1o分鐘停戰條款序言宣讀完畢之後,希特勒便起身隨行人員離開了車廂——他很快啟程前往巴黎欣賞他的“戰利品”去了,只留下凱特
在這裡和法國人談判,但留給法國人討價還價地空間因為這場仗他們已經徹徹底底地輸掉了。
沒有懸念地談判是缺乏吸引力的。德國工程部隊和通訊兵揮了出色的工作效率。他們接通了貢比涅和波爾多之間的電話供法國代表和他們的政府聯絡——電話自然是受到監聽的。以凱特爾為的德國代表團很清楚法國人手中地每一張底牌,所以僅僅過了27個小時,達成一致,在停戰協議上籤上了各自的大名,但這個協議需要在法國和義大利簽署相似的停戰協議後方正式生效。
根據德法停戰協議,包括巴黎在內的五分之三的法國領土由德國佔領,軍事上的限制和1918年德國受到的|脫了被引渡的命運——它們中地大部分被要求在德國和義大利地監督下解除武裝然後在本土港口擱置起來,少數可以停留在非洲港口以保障法國的殖民地不至於落入別國手裡。此外,法國政府顯然低估了英國繼續抵抗的決心和能力,他們同意被俘地15o法軍在合約簽署之前將繼續扣留在德國人手裡,但這恐怕不是幾個星期就會結束的事情。
也就在德法簽署這份停戰協議的第二天,英國海軍最大的戰列巡洋艦“胡德”號悄然駛離英格蘭南部的朴茨茅斯港,一併離開的還有可搭載24至28架作戰飛機的“光榮”號航空/爭期間,英國艦隊的離港並沒有引