的設計之中,不包括法迪奧的研究專案。“牛頓的加農炮。”他曾這樣說過。這會是什麼意思?
要是能拿到她那本《數學原理》,也許可以找到一條線索。
刮門聲響起時,艾德麗安正想著要不要燒掉這些計算結果。最終她輕嘆一聲,把草稿藏進曼特農夫人過去用的秘密抽屜,大聲說:“進來。”
高大的克雷茜小姐出現在她面前。
“您好,小姐,”克雷茜說,“我們沒見過面。我的名字是維羅尼卡?德?克雷茜,是您的侍女。”
“什麼?”這女人為何要假裝不認識她?
艾德麗安很快就注意到一個衛兵就站在二十步外。公爵夫人給人們講過她被綁架和“營救”的故事,克雷茜當然不能露出馬腳。
“我可以進來嗎?”
房門關上後,克雷茜衝她淺淺一笑。“你當然明白。”
“當然。我的侍女?你是怎麼辦到的?”
“不是我,是卡斯特麗絲夫人的手筆,而且冒了點風險。但秘會認為這是最佳方案。”
“為何會有人這麼想?我一點都不喜歡你,小姐。是你的預言,以及姐妹會難以想象的迷信,讓我落到這步田地。”
克雷茜朦朧的眼眸中閃過一絲乳白色的火光。“這種話你自己都不會相信。你決不會認為卡斯特麗絲夫人愚昧迷信。”
艾德麗安頹喪地坐進椅子。她有意不為紅髮女子看座,但克雷茜未經邀請便坐了下來,這讓艾德麗安更是煩悶。
“她沒有向我展示過可以解釋你所謂預言能力的公式。她沒給我證據或原理。她要求我無條件的信賴你,上帝才有這個資格!”
“但你還是照辦了。”
“不,小姐,我沒有。我完成了卡斯特麗絲的要求,只是因為沒有別的辦法。我想不出更好的主意。”
“這就是我到這兒來的原因,”克雷茜的語氣更輕更柔,“看,我給你帶了點東西。”
艾德麗安勉強接過克雷茜帶來的包裹,但一看到裡面的東西,她就再也壓抑不住內心的喜悅。
“修訂本《數學原理》,”她驚呼道,“還有《行星運動的修正》。”
“我知道你很難搞到這些東西,”克雷茜解釋道,“我會盡量把最新書籍帶給你。貞女秘會的圖書館已經向你敞開。”
“小姐……謝謝。”艾德麗安最終木衲地說。
過了一會兒,克雷茜再度開口,語氣幾乎有些害羞。“你知道,我向來敬佩你的工作,”她說,“就連你的第一份論文《第七行星存在的可能性》,都顯示出了少有的天賦。你當時多大?”
“十五,”艾德麗安低聲說,“我不得不在夜裡偷偷把它寫完。有個女孩告發了我,舍監以為我肯定是在寫情書。”
“後來呢?”
“什麼事都沒有。有位修女是貞女秘會的成員,她提前警告了我。那天夜裡我繼續熬夜寫東西,但她們發現我是在抄寫祈禱文。說來,正是這份‘虔誠’讓曼特農夫人第一次注意到我。”
“這位修女……是她介紹你加入秘會的?”
艾德麗安點點頭。“是的,”她皺著眉說,“現在她假裝不認識我。”
克雷茜跪在艾德麗安身前,拉過她的手。“我很抱歉,小姐,為您所受的苦難。我到這兒來就是想要做些補償。我知道你不相信我的預言。但我求你把它忘掉,讓我成為你的朋友和女伴。我可以繞過托爾西帶出你的信件,在小圈子裡發表你的著作,帶來科學書籍。我會是你與貞女秘會間的紐帶,小姐。只要你讓我們回到你的生活和靈魂中來。”她捏了捏艾德麗安的手,低下頭。
“沒那麼簡單,”艾德麗安說著臉莫名其妙地紅了起來,“我信任貞女秘