晌都沒有移開眼。
過了好一會,他才淡淡地喝道:“啟駕。”
“諾。”
公子出的馬車率先駛動,玉紫連忙退後,來到最後一輛馬車中坐下。這輛馬車,裝滿了公子出出行所需要的塌幾皮裘美酒等物,玉紫一個人坐在其中,並不顯寬闊。
她雖是公子出的姬侍,但是,沒有主人的吩咐,她是沒有資格與他同坐一車的。
馬車一駛動,玉紫便悄悄地掀開車簾,看向站在角落裡,低著頭一聲不吭的宮。父親依附在公子子堤門下,是以食客身份,而不是以劍客身份。只要他不強出頭,想來,安全上是沒有問題的。
想到這裡,玉紫吐出一口濁氣來。
她低下頭,情不自禁地撫上袖袋中的金子。
二兩重的金子,很輕,握在掌心一點也不沉。明暗不定的馬車中,它散發著金燦燦的光芒。這光芒,在一瞬間,令得玉紫的心越來越暖,越來越暖。
她舒服地閉上雙眼,暗暗想道:現在,我終於有本金了。只是,要怎麼做,公子出才會允許我行商呢?不行,我還得找到機會與父親見上一面,問問他的想法,看能不能由他替我出面行商。就以這碇金做本錢,賣漿也可以發財啊。
這時,玉紫的前後左右,都是從齊宮回返的馬車,車輪滾動聲中,不時傳來一聲聲悅耳的歌聲。這些歌聲中,有男有女,它們有的歡快,有的憂愁,有的舒緩,有的只是胡亂唱上兩句。
聽著這些雜亂的哼唱聲,玉紫大感興趣。她一邊撫摸著掌心的金子,一邊跟著輕哼起來,胡亂地跟著哼了幾首後,她哼唱的內容,漸漸變了,變成了她自己改編的詩經名作《碩鼠》
碩鼠碩鼠,無食我金!三月貫女,莫我肯顧。
逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所?
碩鼠碩鼠,無食我金!三月貫女,莫我肯德。
逝將去女,適彼樂國。樂國樂國,爰得我直?
碩鼠碩鼠,無食我金!三月貫女,莫我肯勞。
逝將去女,適彼樂郊。樂郊樂郊,誰之永號?
(大田鼠呀大田鼠,不許吃我的黃金!多月辛勤伺候你,你卻對我不照顧。
發誓定要擺脫你,去那樂土有幸福。那樂土啊那樂土,才是我的好去處!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我的黃金!多月辛勤伺候你,你卻對我不優待。發誓定要擺脫你,
去那樂國有仁愛。那樂國啊那樂國,才是我的好所在!
大田鼠呀大田鼠,不許吃我的黃金!多月辛勤伺候你,你卻對我不慰勞!
發誓定要擺脫你,去那樂郊有歡笑。那樂郊啊那樂郊,誰還悲嘆長呼號!”)
不得不說,玉紫的這個身體,有著一副極好的嗓子。
這一首碩鼠,她唱著唱著,便把裡面的稻黍之類,全部改成了黃金。
玉紫改編得到很高興,唱得也很歡。她的語調很輕,歡快中帶著調侃。沒辦法,玉紫高興啊,她現在手頭有錢了。
唱得高興的玉紫,在唱到第三遍時,突然發現,自己的四周,只有自己一個歌聲了。
她一驚,歌聲戛然而止。一陣低笑聲傳來,笑聲中,有人在叫道:“兀那姬,怎地不唱了?”“姬唱得有趣,再來再來。”
這時,她的馬車外,一個劍客壓低的聲音混雜其中,“玉姬。”
“……在。”她的聲音,突然有點顫了。
“公子問,你歌中那個,吃下你的黃金,不肯照顧慰勞你的碩鼠,指的是何人?”
啊啊啊?
玉紫大驚,她苦著臉,急急地解釋道:“妾,妾純是信口唱出,信手改的詞。”這個時候,她真是恨自己啊,好端端地,唱什麼歌啊?