西塞羅聳聳肩道:“抱歉,我也是剛想起來,畢竟是十多年前的事,而且那裡的墓穴相比後期的金字塔和帝王谷的墓穴要簡陋了許多,考古的價值不是很大,印象不深也是難免。”
出了尼羅河谷就是一望無際的沙漠,烏姆卡伯就位於距離尼羅河谷和底比斯王城舊址不太遠的沙漠地帶。附近沒有什麼人居住,最近的城鎮的也要到幾十公里外的哈里傑綠洲才有。
一行人做了一番準備才來到烏姆卡伯,放眼望去,除了無垠的沙漠和幾座低矮的光禿禿的石山以外,還有許多散落一地的陶罐碎片。西塞羅告訴他們,烏姆卡伯這一名稱是根據阿拉伯語的譯音,它在阿拉伯語中是“陶罐之鄉”的意思,因為在古埃及前王朝和早王朝時期,這裡曾是法老墓葬和祭祀的中心,當時盛行陶器,且在祭祀過程中大量用到,在後來的幾千年歲月裡,這裡又經常有盜墓賊光顧,對文物的破壞嚴重,所以才遺留下這一地陶罐碎片的景象。
烏姆卡伯只算得上是一個遺蹟,不是旅遊景點,所以來到這裡的人很少,大多數時候只有少數研究這方面的學者和學生來到這裡研究,附近城鎮的居民偶爾也會經過這裡。
他們先是參觀已經發掘出來的十幾個墓穴,都是第一王朝和第二王朝部分法老的墓穴,其中就美尼斯的墓穴,也有被懷疑是蠍子王的墓穴,只是學術界對於蠍子王的真實存在性一直持有爭議,所以至今仍沒有定論。這些基本都是地坑式結構的墓穴,用石頭砌成,幾乎沒有神像,只有少量模糊不清的壁畫,墓穴中的陪葬品基本上都已經被政府收走或者被早期的盜墓賊盜走。
後來,他們又從在這裡搞研究的幾個學者那裡瞭解到,不知什麼原因,從古埃及中王國時期開始,古埃及的人們就認為這裡是奧西里斯的墓葬所在地,並把這裡當作最神聖的地方之一,直到後來的新王國時期都還陸續有人帶著陶罐前來祭祀。
學者還告訴他們,烏姆卡伯這裡是一個非常龐大的墓葬群,已經發掘的古墓只佔其中的一小部分,應該不僅僅只有第一王朝和第二王朝的墓穴,可能還有更早期的墓穴和後期的墓穴。對於奧西里斯的墓穴,學者也認為或許在早期的古埃及真有其人,而並不僅僅是神話中的神祇,只是對於他們這些做學術研究的人,是不會為這些虛無縹緲的猜測花費不必要的精力。
學者的話對劉萬勇他們一行人來說很是鼓舞,覺得這次總算來對了地方,幾個人聚頭一商量,當即決定留下來,在這方圓幾十公里的地方尋找奧西里斯的墓穴。為了避免引起其他人的猜疑,他們也自稱是學這方面專業的學生,西塞羅自然就是他們的老師,便在離那幾個學者較遠的地方支起了帳篷,開始了他們的尋找勘探工作。
在貧瘠的沙漠裡尋找埋在地下的古墓,就好像在茫茫的大草原上尋找成吉思汗的墓穴一樣,難度非常大,而且沒有任何的參照,很多時候只能憑著感覺來。在短時間內,他們弄不到先進的勘探工具,只能選擇使用尋常的洛陽鏟,憑著感覺隨機地在沙地裡鑽洞,看能否帶上些什麼不一樣的東西。
結果一個多月過去了,別說是奧西里斯的墓穴,就連其他尋常的墓穴都沒有發現一個,不禁又讓人懷疑自己是否來對了地方。隨著夜幕的降臨,一群人又聚到了篝火旁,討論起了接下來的對策。
第三十八章 惡魔之心
這次是馬軍師率先開啟話匣子,他說道,“儘管這個地方曾經是崇拜奧西里斯的聖地,也盛傳過這裡有奧西里斯的墓穴,我也不知道是什麼原因使那些古埃及人這麼認為,年代太久遠也無從考證,不過總應該是有原因。這些天我一直在想,聖甲蟲之殼上的那句提示跟這裡到底有什麼關聯的地方呢,除了那個傳說之外,我始終想不出有什麼關聯性。如果那句提示是找到奧西里斯墓穴的關鍵的話,我