望。
不過就算明天就是末日了,今天也還是要儘量好好地生活,把這種恐慌散佈出去只會讓他們連最後的日子也不得安寧。
‐‐‐
蜂鳥鎮大門緊閉,門口的城樓上,殘存的守備隊員和傭兵嚴陣以待。
卡爾斯果然把整個卡爾斯王國的人都帶來了,隊伍裡有衣衫襤褸的老弱婦孺,也有拿著武器的健壯男人,他們推著車、拉著雪橇,帶著所有能帶出來的東西,三三兩兩地聚集在城牆外一里左右的空地上,總人數看起來和蜂鳥鎮裡的人相差不遠,但是戰鬥人員卻要多得多。
卡爾斯坐在一個箱子上,翹著腿抖著腳尖,揚起下巴看著城牆上那些如臨大敵的守衛,手裡拿著一個擴音喇叭高聲喊道:&ldo;我弟弟呢,你們這些小雜魚別在本大爺面前晃悠,快去叫我弟弟過來。&rdo;
瑟利斯特很快就跟付雲藍來到了城牆上,貝多芬也理直氣壯地跟在瑟利斯特身後,雖然幾個小時之前瑟利斯特降服變異人的事情已經傳得無人不知無人不曉,但是親眼看到貝多芬就這麼大搖大擺地走過來,許多人還是情不自禁地後退了些,緊張地盯著他的一舉一動。
城門外,卡爾斯用大喇叭喊著說:&ldo;好久不見了,我親愛的弟弟,說好的我會帶人過來加入蜂鳥鎮,現在我來了,可是你們怎麼跟看到瘟神一樣連門都不開呢?&rdo;
人們都看向付雲藍,付雲藍卻看向了瑟利斯特。
&ldo;讓他們進來吧。&rdo;瑟利斯特說,&ldo;先前你所擔心的無非是蜂鳥鎮的戰鬥力不足,但現在不一樣了,只要有貝多芬在,他翻不了天的。&rdo;
貝多芬立刻表示聽憑差遣:&ldo;要我去吃了誰,您說話,我照辦。&rdo;
&ldo;好,先不要開門,跟他們談談條件。&rdo;付雲藍這一次也決定相信瑟利斯特的判斷。
瑟利斯特拿起了城頭上的對講機,透過擴音喇叭對卡爾斯說:&ldo;你們可以住進蜂鳥鎮裡來,我們會給予你們和所有鎮民一樣的待遇,不過前提是,你和你的手下必須聽我們的。&rdo;
卡爾斯輕笑了一聲:&ldo;好啊,沒問題。&rdo;
付雲藍輕聲地在瑟利斯特身邊說:&ldo;卡爾斯肯定不會這麼老實的,如果他們帶著武器進來以後再突然發動攻擊,雙方難免會有死傷,我們要盡力避免這種情況發生。&rdo;
&ldo;嗯。&rdo;瑟利斯特點了點頭。
&ldo;嘿,我親愛的弟弟,你們在那兒嘀咕什麼呢,趕緊給我們開門吧。&rdo;卡爾斯似乎有點不耐煩了。
瑟利斯特說:&ldo;讓其他人先呆在原地不要動,你自己一個人進來。&rdo;
&ldo;你在開玩笑嗎?&rdo;卡爾斯說,&ldo;可別被颶風之狼三言兩語就哄得找不著北,算計到自己的親生兄弟頭上來了。&rdo;
說著他站到箱子上,用更大的聲音氣勢洶洶地對城頭上的人們下了最後通牒:&ldo;颶風之狼和城頭上的人都給我聽著,要麼開啟門,讓我們所有人一起進去,要麼你們就憋住了別開門,但我們還是要所有人一起進去。你瞧瞧你們,整個鎮子裡能充門面的人都已經拉到城頭上來了吧,人這麼少就不要做無謂的掙紮了。我保證,如果我們是走著進來的,我會好好地對你們,就和對待自己人一樣,但是如果非得讓我們爬牆進來,那麼整個蜂鳥鎮的人,只要抵抗過的,全都會很慘很慘,你們肯定想像不到有多慘。&rdo;
&ldo;……很遺憾,談判破裂。&rdo;瑟利斯特說,&ldo;貝多芬