,二者相互依賴、維繫並相互促進;3。重視文化價值取向,更不忽略商業價值取向,以二者的相互有機配合和相輔相成來造就文化精品;4。不能隨波逐流,一味屈從商業價值取向而放棄對文化價值取向的堅持,同時也不能過分堅持文化價值取向而輕易置商業價值取向於不顧;5。價值取向的選擇正確與否很大程度上取決於編輯自身的修養,換句話說,一切有賴於編輯個人的職業素質、品格操守和真才實學。 txt小說上傳分享
圖書編輯的案頭必備書
在我的辦公桌上有兩本放在顯要位置的常備書,一本是《圖書出版管理手冊》,另一本是《現代漢語詞典》,前一本不常用,每每緊要處查詢,後一本則時不時翻閱,為了一個字或一個詞。我中學時的老師說過,詞典是最親近的老師。
《圖書出版管理手冊》是2001年版的,由新聞出版署圖書出版管理司編,浙江教育出版社出版。手冊的內容豐富、權威,並且實用,相關出版行政法規、規章,各類圖書出版規定,出版行政管理,出版經濟政策,版權保護,國家標準等,對從事圖書編輯工作具有重要指導作用,即便是一個普通編輯也應該對其有所瞭解,對一些重要的政策或規定條款還應該熟知。當然,這樣一本包羅圖書出版永珍的一千多個頁碼的書不必要通讀,但挑選重要的章節看上一遍絕不多餘。我每每有閒會順手翻翻,遇到牽涉政策條款的問題更是“急用先學”,還真能“立竿見影”。
《現代漢語詞典》應該是編書人須臾不可分的“親密伴侶”。用詞典很講究版本,商務印書館的辭書自然是首選,同時還要講究版次、印次,因為語言學也在不斷發展,一些新的語言現象和一些字詞用法的新闡釋等,都需要及時瞭解。因此,對圖書編輯而言,案頭必備“現漢”,而且應該是最新版的。再就是要重複強調的是,必備書就是常用書,遇到不認識、不明詞義或發音不準的字詞,就要進行認真查證,每一個字或每一個詞都不要放過。習慣成自然,好習慣成就大學問。
也許是常年從事文字工作的緣故,我對各類工具書有一種特別情愫,除了常用或不常用的辭書外,其他一些與編務有關的工具書也不時買來充實我的書櫃,如《寫作學詞典》、《新聞學大辭典》、《中華成語詞典》、《中國近代史詞典》、《科學學辭典》、《近義詞應用詞典》、《常用法律知識手冊》、《常用詞用法例釋》、《古漢語常用字字典》、《中國曆代詩歌類編》、《唐詩鑑賞辭典》、《現代國際關係史辭典》、《新知識詞典》等。我有點兒得意的是大部頭的辭書也有那麼幾套,包括《辭海》、《辭源》、《簡明不列顛百科全書》等。
然而,書到用時恨少。案頭和書櫃擺放再多的書都不為多,重要的是個人讀了多少書,讀懂了多少書,尤其是工具書的使用就是一門學問,可以說許多人包括不少專職圖書編輯往往不知道或不善於使用工具書。前些日子參與編排《中原文化與中原崛起》,與河南日報十幾位編輯校對一起工作時,在《辭源》使用上跟一位資深校對老師就學到了許多。
讀書是學習,使用是更重要的學習。對圖書編輯來說,時常並善於使用工具書尤為重要。結論:拳不離手,曲不離口,辭書是編輯的好老師好助手。 電子書 分享網站
編輯怕就怕“認真”二字
筆者從做記者到做報刊編輯,再到做圖書編輯,20餘年彈指間,體會良多,感觸頗深,有兩點尤以為然:一是做編輯要有甘為他人做嫁衣的奉獻精神,二是做編輯要有為責任感所驅使的認真態度。前者筆者有《守住做編輯的底線》不再贅述,本文想認真地說一說做編輯必須具備的認真態度。
認真是對職業的尊重。大千世界,百色人等。人在職場,各有選擇。僅就編輯而言,具有職