族迅速以著海族專用的語言交流,這種語言非常地特別,不僅發言奇特,而且,發音時使用的音訊也非比尋常——有點類似於海洋生物在海底進行交流時用的次聲波一般,普通人類的聽覺幾乎接收不到這樣的聲波,只能感覺到一些殘破的音節,時而短促,時而尖細,完全無法將它們與某種語言聯絡在一起。
不過,這樣的聲音聽在赫蒂耳中卻是完全不一樣的風情——她像是在聽兩個正常人在用某種陌生語言在交流,一個聲音略低沉而急促,顯得激動而興奮,一個聲音柔和而清亮,顯得沉穩而平和。
正因為海族聲波在赫蒂耳中是如此之正常,所以,她無法理解芬克不時出現地揉耳朵的行為,由此多問了一句,這才得知,並不是所有人都像她一樣能夠如此適應海族的聲波。
奧諾雷以及他的族人之間的對話還在繼續,雙方似乎並不僅僅只是在緒舊,而是開始就某些問題產生爭執,聲音開始變得越發地響亮起來——與此同時,芬克的不適感也在增強。
赫蒂見狀,不由重重拍擊了一下桌子,吸引了所有人的注意後,虎著一張臉,不悅道:“奧諾雷。我早就說了,我需要一個解釋,否則,我將嚴重懷疑你們的合作誠意!”
奧諾雷向族人比了一個手勢。示意他住嘴後,這才向赫蒂欠了欠身,解釋道:“赫蒂小姐,十分抱歉,由於事情比我們預想中的要複雜許多,所以,我稍微多花了一些時間來了解情況……事實上,我的族人遇到了一些麻煩——在我前往陸地尋找您的幫助的過程中,他們的生存環境進一步受到擠壓,並且已經與人類發生過不只一次的衝突。所以,龐戈這才不得不上岸來找我。”
赫蒂並沒有對此表示滿意,因為,奧諾雷並沒有解釋到這位新出現的海族,亦即龐戈使用音波迷惑赫蒂。令其陷入惡夢的緣由。
奧諾雷顯然沒有意會到這一點,神情略顯茫然地呆滯了幾秒鐘,最後是芬克看不下去,小聲提醒了一下,他才意識到問題的關鍵在哪裡,連忙攜龐戈致歉,與此同時。解釋道:“龐戈根據我幾月前留下的記號前來尋找,只不過,由於切瓦諾利的暴雨將部分記號徹底清洗,令他無法確認我的行蹤,所以,他釋放聲波。希望能夠讓鳥兒或是其它動物將他的資訊帶給我——只不過,我們都沒想到,您對海族的聲波如此敏感,這是我們的失誤。”
如此聽來,倒也算是無心之失。赫蒂的神態略略緩和一些,只不過,一想起,往後,只要海族發出聲波,自己就會陷入惡夢,她才剛剛轉好的神色又逐漸沉鬱下來——難不成,往後,她都得離海族遠遠地,以免得自己持續惡夢?
黑著臉,赫蒂提出自己的疑問。
奧諾雷表情略囧,想了想,一時也想不出什麼好的對策,只能向赫蒂保證說,會將赫蒂的情況帶回族裡,詢問那些對海族聲波有著更深入研究的學者與能人,以期能夠為赫蒂提供一個良好的解決措施。
赫蒂也知道這個事情不能強求,只得先點點頭,勉強算是答應了他的建議,室內的氣氛,這才逐漸緩和下來。
此時,龐戈似乎也察覺了情況有所好轉,便開始大膽起來,他的目光在赫蒂身上略一停留,轉而望向奧諾雷,發出一個短促的聲波——芬克對此毫無反應,要不是赫蒂足夠敏銳,幾乎也不會察覺到這一變化,不過,顯然,僅僅只是一瞬間的捕捉就已經足夠。
赫蒂一挑眉,發問道:“奧諾雷,他剛才在向你催促嗎,還是有什麼意見?”
奧諾雷原本打算裝傻的,卻不曾想,赫蒂對海族的聲波如此敏銳,只得實話實說道:“龐戈說,族裡的漁場被破壞,我們需要儘快找到一處新的圍漁點。”
“或者,你們最需要的是一個新的居住海域?”赫蒂準確捕捉到奧諾雷,或是龐戈的話外之音。