一段的距離。
銀蛇只是不知所措,為了突然發現的情感,和男人不明意義的輕吻。沉浸在個人情緒裡的她,並沒發現在她遊走的一瞬,斯內普陡然空洞的眼睛。
尷尬的氣氛久久不散,直到澤諾比婭有些受不住了,她偷瞄了眼男人,對方垂著眼瞼,表情與平時一樣地冷硬。想要探知男人的情緒,卻只覺出對方的沉寂與疏離。
剛才的曖昧,好像只是個錯覺。芳心初動的少女,有些沮喪地耷拉著腦袋,忽然想起還躺在樹下的小布萊克,便是期期艾艾地對斯內普說道:“我去看一下布萊克先生……”
盯著書籍的男人沒有任何回應。澤諾比婭有些尷尬,猶豫了一會兒,便擺動起蛇尾,游出了客廳。半小時後,少女推著青年的輪椅回到客廳。斯內普則合上了一頁沒被翻動過的書。
☆、第 18 章
Ch。18:銀鏈
“你和斯內普學長……你們,是在鬧彆扭?”
陽光明媚的春晨,含笑花迎風招展,搖曳著滿樹芬芳,銀蛇少女盤尾倚靠在樹下,沉靜地翻看著書籍。那張總是帶著笑意的面容,如枝頭盛放的鮮花一樣美好。
院子裡正練習著重新走路的小布萊克,在透過窗戶第三次對上屋內青年望向這邊的目光後,終於忍不住開口問起了銀蛇。這幾天同屋兩人間的氣氛讓他敏銳地察覺到不對勁:斯內普的表情愈發地冷硬陰沉,女孩仿若未放在心上,隱約地似在躲避著男人。這讓他有些不解和擔心。
澤諾比婭訝異地抬頭,合上手中的書,不解地反問:“你怎麼會這麼想?”不過,也許,她確實有些彆扭了?但不是和誰“鬧”彆扭,而是……羞澀:每每對上斯內普烏黑的眼睛,她就控制不住砰砰的心跳,然後……就覺得不好意思,也生怕被對方發現了自己的歪心思。在還沒想好怎麼對待這份感情前,銀蛇並不想魯莽地對男人坦白自己的心思,他們是同伴,她可不願讓兩人的關係變得尷尬。
“如果不是,你們怎麼都不說話了?”面對單純簡單的銀蛇姑娘,小布萊克一向不用婉轉的貴族方式與她交流,對她說話時,總是溫和又直接。
“啊……唔,沒、沒什麼。”澤諾比婭臉上一熱,連忙低下頭,不想讓人發現自己害羞了,暗自在心裡軟軟甜甜地抱怨著自己:怎麼突然變得這麼忸怩了呢!
小布萊克對銀蛇的反應有些迷糊,無意瞥到對方通紅的耳根,才猛然驚醒,神色慢慢地變得古怪,便是有些啼笑皆非了:這個看起來大方開朗的女孩真是太容易羞澀吧;而他那位嚴厲的學長,似乎也十分遲鈍,好像誤會了什麼呢!真是有趣的兩個人。
“海斯,”看著還沉浸在羞澀裡的少女,小布萊克無奈地暗自嘆息,不由得大發好心,低聲提示道,“這幾天,斯內普學長看起來心情很糟糕……”
澤諾比婭立刻回過神,迷惑地看向小布萊克,有些不明白對方的意思。繼而,她忽然想起前幾天馬爾福的話……不由懊惱地拍了下頭,她真是太大意了!只顧著自己的小心思,竟然把緊要的事情都給忽略了。
——銀蛇並不是當真沒察覺出斯內普陰鬱的情緒,只是每回想要和對方說話時,一對上那雙深幽的黑瞳,她就很沒出息地慌了心神,男人又極擅長剋制感情,初嘗心動的女孩連自身凌亂的心情都來不及梳理,自然就不像平時那樣敏銳了。
“我差點忘了正事。”澤諾比婭沮喪地說道,心中暗罵自己的自私,便是準備起身回屋,嘴上還對著小布萊克道謝,“謝謝你的提醒,布萊克。”又關心地吩咐了句,“你今天的運動量應該夠了,別太心急,你的身體已經基本康復了。”
布萊克滿頭黑線地望著女孩拎起書本,急忙忙地跑開了——她是不是,誤會了自己的意思?算了,她主動跑去找斯內