各個國家的人民一道進行工作。然而,我們卻聽到了爭吵。我們聽到有些代表侮辱了一個偉大的人。我們的歷史書告訴我們,有些人就喜歡這樣。我們過去是不相信這種說法的,然而現在我們相信了。我們打算退出這次會議。我們在大洋的彼岸生活,我們能夠照管我們自己。”
他們把檔案拿了起來,朝門口走去。在他們走到門口之前,另一個代表以溫和的聲音說:
“我們同意他們的說法。猜忌和苦痛支配了這次會議。因此它不符合我們的利益。我們感到遺憾,不得不退出這次會議。”
一個德國代表說:
“彼埃爾要為此而承擔責任。他們只以自己本身的利益和野心來指導他們的行動。他們希望自己成為地區的權威,就象他們過去曾經幹過的那樣。但是讓我來警告他們吧!我們有一支軍隊來保衛我們的邊境。我們有——”
他的話在一陣狂亂的爭吵聲中消失了。我看到,代表們藉口離開了大廳。接著,我掉過頭去看朱利葉斯。他把頭低垂了下去,兩隻手矇住了眼睛。
從會議大廳,你可以走出去,走到雪地裡去。我們這座山的最高點——榮弗勞峰,在左邊高聳地插入天空。它的姊妹山的頂峰——蒙奇峰和菲傑峰在我們右邊升起。在我們腳下,那雪原陡峭地傾斜下去,直通到綠色的峽谷。太陽正在沉落下去,峽谷籠罩在陰影裡了。
有幾分鐘時間,我們默默地佇立著。接著江波兒說:
“如果亨利沒有死的話——”
我說:“一個人會使一切變得兩樣嗎?”
“一個人是可以使事情變得兩樣的。可能一個人的力量還不夠。如果他需要我,我就會幫助他。”
我把這事想了一下。於是我說:
“說不定我也會這樣。但是亨利已經犧牲了。”
弗裡茨說:“也許我將會放棄我的農場。有些事更為重要。”
江波兒說:“我會支援你。”
弗裡茨搖了搖頭。“對你來說,那是不一樣的。你的工作很重要。我的工作不那麼要緊。”
“科學工作並不象這件事那麼重要,”江波兒回答說。“你說什麼,威爾?你準備進行新的戰鬥嗎?那將會是長期的,而且不是那麼令人興奮的鬥爭。結局是否勝利也不能肯定。”他熱切地看著我。“你願意離開你的海洋和島嶼嗎?你願意幫助我們去勸說人們在自由與和平中共同生活嗎?一個英國人,一個德國人,還有一個法國人。這會是一個良好的開端。”
山上的冷空氣刺激了我的血液。風把榮弗勞峰表層的雪花吹去了。
“是的,”我說。“我會離開我的海洋和島嶼。”
【全文完】
更多精彩,更多好書,盡在霸氣 書庫 。。