地舉起了數百隻手臂。
正所謂近水樓臺先得月,老登當然先挑了一家港島的媒體代表。那位女記者顯然有一種被幸運砸中的感覺,說話竟然有點結結巴巴,不過意思倒是表達得很清楚:“請問唐積德先生,你們是如何確定沉船位置的,可否透漏一些打撈的細節?”
這種傳奇性的尋寶過程,相信一定會吸引人們眼球的,所以其他各國的代表對拔得頭籌的那位女士也都沒有了異議。
唐積德當然也早有準備,於是樂呵呵地點點頭:“我們桃花島有最好的海洋探測和打撈的團隊,絕對是全世界最好的,成本小,無汙染,無風險,竭誠希望與世界各國交流,共同打撈海底的沉船,讓它們重見天日。”
下面響起了一片噓聲,對於這種趁機大做廣告的做法,給予了強烈的鄙視。尤其是一些來自發達國家的媒體,一直走在海洋打撈業的前列,所以對唐積德的說法更是嗤之以鼻:指不定走了什麼狗屎運,瞎貓碰上死耗子,還當真了呢!
唐積德卻根本不為噓聲所動,他撇撇嘴,然後示意大螢幕開始播放一段錄影。這是在水下拍攝的,畫面中是成群結隊的巨型章魚,只見它們的腕足上纏著一塊塊的鉑金金錠,在海中漫遊——
這不會是在好萊塢拍攝出來的吧——記者們都驚呆了。而另外一些有遠見卓識的則心中驚呼:狼來啦!
這些巨型章魚,比狼群更加令人感到可怕。因為它們同樣可以悄無聲息地將其他國家海域內的沉船打撈乾淨,只給你留下一個沉船的空殼——
zn
第一百三十二章 世界第一捕撈隊
“請問唐先生,這些章魚為什麼會聽從指揮?”一個來自東洋島國朝日新聞的記者沒等點名就氣沖沖地站起來。從這些章魚身上,他回想起了熟悉的一幕:或許它們就是當初在帝國港口為禍的那一些。
對於這種質問,唐積德只是嘿嘿一笑:“還是說說這些章魚的來歷吧,當初浩然大師出馬,平定了島國的章魚之災,也就順便留下來幾百只以供驅使。”
出乎意料,那位島國的記者居然聲嘶力竭地嚎叫起來:“抗議,抗議,這些章魚是極不穩定的因素,它們會對沿海國家帶來巨大的威脅,必須消滅它們!”
唐積德撓了撓後腦勺:“先生,這項拯救地球的偉大的使命就交給您好了,拜託了——”
下面響起來一片竊笑聲,那個記者也搞得面紅耳赤,卻猶自在那裡喋喋不休。見此情形,野雞這個“媒體剋星”當然要親自出馬:“八嘎,你的這些話一定會激怒那些章魚的,難道你想再次上演曾經的那一幕嗎?”
雖然有點威脅的意味,但是一貫帶有欺軟怕硬這種民族劣根性的那名島國記者還是十分不甘地閉上了嘴巴。不過他的這番爭辯,也叫人們對桃花島又多了幾分忌憚:這些章魚,可不僅僅會從沉船裡面打撈東西啊。
沉寂了片刻之後,又有人開始舉手,被老登點名之後,他便站了起立:“我是泰晤士報的記者,請問,對於打撈上來的這些貴重金屬,四國之間準備如何分配呢?”
利益分配問題從來都是最難的,很難找到一個真正的平衡點,而且這也是許多人都關注的一個話題,尤其是來自大不列顛方面和俄羅斯方面的媒體。
“等到四方會談結束之後,相信會給大夥一個滿意的答覆。”唐積德現在也學會了和記者兜圈子。♀而且他現在也確實沒有明確的方案,雖然打撈法上面有跡可循,但是談判桌上的事,從來都是以實力為後盾的,誰知道那兩個大國會不會獅子大張口呢?
隨後,又有一名華盛頓郵報的記者站起來提問:“請問唐積德先生,到目前為止,桃花島的海洋打撈公司取得了哪些成績,今後如何與各國進行合作?”
這個問題就