話中的人
物,賽爾一時沒看出是誰,只是覺得帕克對古希臘神話有種異常的狂熱,這在他屋裡都頗有
跡象可尋。
“酒神狄俄倪索斯。”大概看出賽爾的疑惑,幫她拉椅子的帕克體貼地解釋
道。“歡樂之神。他發明種植葡萄和釀製美酒,到處遊蕩並佈施歡樂和慈愛,帶給人們飲酒
的歡樂。”
“你很喜歡希臘神話?”賽爾邊坐下邊問。
“我覺得希臘神話是一部妙
不可言的神典,至今為止沒有任何文化能超越希臘文化帶給我的影響。”帕克微笑著在長桌
的另一端坐下。
“希臘神話裡的神個性鮮明,敢愛敢恨,沒有禁慾主義的宣揚,自然地
表現著人的七情六慾,它不但是希臘文學的土壤,長期以來也對歐洲文學有著深遠的影響…
…”帕克激|情演說讓賽爾一時有些錯覺,以為走到了某個關於希臘文學的講壇。
“你覺
得希臘神話中誰忍受的痛苦最大?”帕克突然問。
賽爾頓時頭痛起來,她從來就不喜歡
希臘神話,覺得那些都是些亂七八糟的神,充滿了複雜關係和戰爭的悲劇性神話。
“普
羅米修斯?他忍受著飢餓、風吹和日曬為人類造福,他的受難近乎和耶酥一樣了。”賽爾搜
索了自己久遠的記憶,找出了自認為是很正確的答案。
帕克聳了聳肩,對她的話破有些
不以為然:“他最後被釋放了!”
“阿波羅?長得那麼好看,可愛情運卻不那麼好,經
常失戀,有點可悲啊,呵呵!”賽爾故意搗亂,她可不是來這陪帕克研究希臘文化的。想到
生死未卜的羅烈,她能坐下和帕克吃飯已經是涵養升級了,哪裡還有心情和帕克討論眾神誰
忍受的痛苦最大。依她看誰的痛苦都不如她,明知道羅烈的失蹤和對面若無其事談笑風生的
人有莫大的關係,卻不能肆無忌憚地指責對方,只能在這虛與委蛇地假笑著。天知道她腦