怕看不大懂,正如對於從前信中談道的話未能應對一樣,未免將使廢名感覺
寂寞,深以為歉耳。
民國甲申七月二十日,知堂記於北京。
□1945年
8月刊&ldo;太平&rdo;初版本,署名知堂
□收入《立春以前》
沙灘小集序
民國三十三年陰曆歲次甲申,但是陰陽曆稍有參差,所以嚴格的說,甲
申年應該是從三十三年一月廿五日起,至三十四年二月十一日止才是。這在
民國除了是第一次的甲申年以外別無什麼意義,可是在以前的歷史上,這甲
申年卻不是尋常的年頭兒,第一令人不能忘記的是三百年前崇禎皇帝煤山的
事,其次是六十年前中法戰役馬江的事。青年朋友不喜歡看歷史的人或者不
大想到亦未可知,我們老一輩的比較更多經憂患,這種感覺自更痛切,鄙人
恰巧又是在這一年裡降生的,多年住在北京,煤山就在城內,馬江雖只是前
輩參加,自己是曾身列軍籍的,也深感到一種幹係。中國人自己不爭氣,最
近這幾百年情形弄得很不像樣,差不多說不出有哪一年比較的可以稱讚,不
過特別是我輩甲申生的人想起來更是喪氣罷了。
在這時候,有友人們想集刊文章,給我作還歷的紀念,這在我是萬不敢
當,而且照上述情形說來,也是很不相稱的。不過朋友們的好意很可感激,
大家各寫一篇文章來彙刊一冊,聊以紀念彼此的公私交誼、未始不是有意義
的事,雖然交際的新舊不等,有的還不曾相見過,但交誼還是一樣,這也覺
得很有意思。此集由傅芸子君編輯,名稱商量很久,不容易決定,傅君當初
擬名為《漢花園集》,本來也很好,但是仔細考慮,漢花園是景山東面的地
名,即舊北京大學所在地,其門牌但有一號,只大學一家,怎好霸佔了來,
固然未必有什麼商標權利問題,總之我們也自覺得不好意思。由漢花園再往
西南挪移幾步,那裡有一條斜街,名曰沙灘,倒還不妨借用、於是便稱之曰
《沙灘小集》。本來想用&ldo;沙灘偶語&rdo;四字,似乎比較有風趣,但是據故事
的聯想,偶語未免有點兒違礙,所以終於未曾採用。這裡沙灘以地名論固可,
反正我們這些人在沙灘一帶是常走過的,若廣義的講作沙的灘,亦無不可,
在海邊沙灘上聚集少數的人,大概也就是二三十名吧,站著蹲著或是坐著,
各自說他的故事,此亦大有意義,假如收集為一冊書,豈不是有趣味的事,
與《十日談》可以相比麼。義大利那時是瘟疫流行,紳士淑女相率避難,在
鄉村間暫住,閒話消遣,乃得百篇故事,此《十日談》之本事也。中國現今
也正在兵火之中,情形有點相像,人們卻別無可逃避之處,故欲求海濱孤島,
蟄居待旦,又豈可得,在這時候大家不能那麼高興的談講,那也是當然的了。
這集裡所收的文章都是承朋友們好意所投寄,也有我自己的混雜在內,
我不便怎麼說謙遜或是喝彩的話,但總之是極誠實的表示出自己,也表示出
在這亂世是這麼的還仍在有所努力,還想對於中國有所盡心,至於這努力和
盡心到底於中國有何用處,實在也不敢相信。其次,大家合起來出這樣一冊
小集,還有一種意思,便是莊子所說的魚相濡以沫。這一層意思,我覺得倒