坦克和十來輛T34,他們像大白天見到鬼一樣四散而逃了。”
“羅馬尼亞人。”元首做了個滑稽的表情,沒有休息就要趕往60公里以外的登陸地。
一輛8輪裝甲偵察車開過來了,元首、鮑曼與曼施坦因坐到裡面,其他人分乘坐兩輛卡車跟在後面,向東方急駛,偶爾一發炮彈落在鋪著薄薄白雪的山坡上,驚起一隻野兔驚恐地奔跑。
裝甲車裡噪聲震天,散發著濃烈的汽油味道,李德弓背褸腰,以防頭碰到裝甲板上和周圍的鐵管、鏍絲之類的物件上。儘管小心翼翼還是防不勝防:裝甲車猛然剎車,他與鮑曼的頭重重地碰在一起。
“到了。”傳來司機甕聲甕氣的聲音。李德開啟側窗,裝甲車發動機的聲音被外面的炮火聲替代。窗外白茫茫一片,一座小山包橫在面前,山頂似乎有一座堡壘。
曼施坦因把元首扶下裝甲車,三人冒著炮火登上一個小山包,進入用鋼板包裹的炮臺,放大炮的地方立著一架高倍望遠鏡。
“哈,不錯。”元首裹著雪花進入,看見火爐子時樂了,他先把僵硬的手烤熱,一股暖流流遍全身。一股酒氣撲面而來,冉妮亞摘下黑皮手套,纖小的雙手緊緊抓住他已經烤熱的手,他擺脫:“去去去,手跟冰塊一樣。”
冉妮亞調皮地咯咯笑著,把一隻手伸向他的皮衣下面。他不再躲避,默默忍受著她冰涼的手在胸前摩挲,心中間生出一種異樣的感覺。元首的隨從與曼施坦因見怪不怪,各幹各的事,守在炮臺裡計程車兵瞠目結舌地看著,“砰”地一聲,高個子參謀手中的杯子掉到地下。
渾身血液流暢之後,元首精神十足地走到高倍望遠鏡前,右手按在直徑達23毫米的目鏡上,另一手按住左眼,右眼湊近望遠鏡,卻尷尬地發現他得踮著腳才能看到目標,鮑曼把一塊水泥塊墊到他腳下。
“讓開。”冉妮亞一步三晃地扭過來,踢開墊腳石,搖動支架上幾個旋轉調節閥中的一個,把望遠鏡調低,把他剛才派不上用場的手分別按到另處兩個旋轉調節閥上,最後得意地拍打他的背,繼續烤火去了。
李德轉動左手旋轉調節閥,鏡頭裡十幾公里外的海灘變成灰濛濛的天空,登陸艇上方密密麻麻飄浮著阻塞汽球,希望用如此脆弱的東西影響德軍飛機瞄準。
他轉動右手,眼前閃過一排排敵人的登陸艇,都一個尺寸,有的冒著煙,有的在燃燒,更多的登陸艇上卸下人員裝備,一些登陸艇正在靠岸,還末停穩,艇艏橫板放下來了,坦克後面冒出黑煙,前面噴著火焰衝上海灘。
曼施坦因在耳邊介紹情況:“敵人在27公里的寬大正面登陸,在這裡防守的是46步兵師的一個工兵營,因而被突破。第二道防線在我們腳下,由一個步兵營防守。”
“其他地方呢?”李德頭也不回地問道。
“這裡是唯一的登陸場”。此君可能因戰事緊張,導致消化不良,因而嘴裡泛出一股酸臭味道。
元首為了避開他,離開望遠鏡走到火爐邊,鮑曼上前把一雙醉眼貼在望遠鏡上,笨拙地搖動著旋轉閥。
元首信心倍增:“只要其它地方堅守住,眼前這塊登陸場不足為患,只是應該充實點反坦克力量。”
“我已經把第211重炮營調來了,有13門88毫米炮,還有15輛突擊炮。”曼施坦因坐到冉妮亞旁邊,她略一遲疑,悟著嘴跑開了。
第20節 伏羅希洛夫號巡洋艦
“好吧,讓這塊登陸場成為鐵砧,第3摩托化步兵軍充當大錘,一錘咂下來,俄國人的血就會把海水染紅。”元首冷酷地說。
一陣沉默後,元首嘆了一口氣。大家以為還有什麼煩心事,他痛心地說:“唉。只是可惜了美國繞了大半個地球送給他們的登陸艇,那麼新,這麼多,如果我