關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第120部分

總理納哈斯帕夏儘管宣佈絕對忠於大英帝國,但是他的老對手艾哈邊德?馬赫爾並不掩飾他對英國佔領者的敵對態度。

英國人為了確保法律和秩序,採取了預防措施,解除了埃及軍隊的武裝。納哈斯帕夏也緊密配合,把可疑分子趕出他的內閣,甚至同華夫脫黨的總書記脫離關係。一些民族主義組織頭目被逮捕,英**警控制了開羅。

丘吉爾在下院接受議員們質詢後。發出了激動人心而又熱情洋溢的呼籲,他說:“每一個軍人都必須奮起作戰,猶如肯特郡或蘇塞克斯郡即將受到侵犯一樣。必須不惜一切代價地守住埃及。”他解除了奧金萊克的職務,奧金萊克成了戰敗、特別是丟失託卜魯克的替罪羊,而這位將軍在1942年1月卻曾警告過倫敦說,一過埃及邊界,任何要塞都是無法守住的。

隆美爾甩門而出後,驅車前行20多公里,到達德俄軍隊遭受痛擊的現場。約有一半坦克和人員撤回來了,英軍阻擊陣地被德軍飛機炸成了一片火海,但英軍炮彈還是連綿不斷地在公路和稍南的鐵路上炸響。映入眼簾的是燃燒的坦克、燒焦的屍體、被炸的七零八碎的殘肢斷臂,還有傷員得不到有效治療而在屍海血水中痛苦嚎叫的慘境。一些尚未撤退的傷兵仍在屍海中抱著自己已被炸掉的殘肢斷臂在發呆。

第14節 三國首腦們

隆美爾在一個沙坑裡找到了卡明斯基,他正蜷伏在裡面寫著什麼,見到隆美爾,震驚地把那張紙撕成兩半塞進褲子口袋裡。隆美爾好奇性大發,甚至懷疑這個俄國人是否因害怕追究戰敗責任而帶領部隊投敵,於是毫不客氣地在他身上摸索。

卡明斯基拼命掙扎,擰來擰去。隆美爾叫來旁邊的幾個俄國人,卡明斯基的這些同胞唯官銜是從,立刻為虎作倀,按住他的胳膊肘兒。將軍搜出那兩個半張紙,然後對起來看。

卡明斯基悻悻地提醒他:“倒啦,狐狸。”他顛倒過來接著看。紙上只有幾行字,掃一眼就明白了。看完後他對卡明斯基一個特明白的表情:“遺書?你知道後果啦?”

卡明斯基恨得牙癢癢:“我把部隊帶進了敵人的伏擊圈,死傷過半。安德里那傢伙也不會放過我的。將軍,我只求讓我死在戰場上,而不是在集中營裡。”

隆美爾沒理睬他,回頭瞧了瞧周圍躲避炮彈的俄國人和德國人,揚了揚那兩張破紙,其中半張他沒抓牢被不遠處炮彈爆炸的一陣熱Lang帶走:“看見了嗎?至少我可以報告元首,卡明斯基上校有殺身成仁的勇氣,也有破釜沉舟的拼命精神,更有以死謝罪的心境。你們不要像老鼠一樣恨不能鑽進地縫裡,要當置於死地而後生的亡命之徒。”

隆美爾伸開手掌,剩下的半張破紙隨風飄走了。他向卡明斯基道歉,倒把對方弄了個難為情。他開誠佈公地動員他:“卡明斯基旅長,儘管還沒到寫遺書的地步,但你還是有失誤的。與其躲避在這裡,還不如振臂一呼,與對面英軍決一死戰,這樣,也許還能保住你旅長的職位。”

最後一句打動了卡明斯基,他躍躍欲試。隆美爾又轉向大家:“同志們,對面英國佬的炮聲越來越稀了,他們的炮彈不多了。為死去的戰友們復仇的時刻到了。”卡明斯基揮舞著衝鋒槍一躍而起:“為了元首,烏啦——”

上千人的隊伍像一股濁Lang拍向山崖,炮彈落在他們中間,人和槍的碎片在他們頭頂飛濺。他們吶喊著衝到山崖,默默不語地爬山,爬到上面後接著發瘋一般地喊叫。前面的人倒下了,後面的踏著他們的屍體繼續前進。

他們一口氣衝到炮兵陣地,從旁邊殺出一支自由法國的一個營,德國人迅速架起機槍瘋狂掃射著。在他們後面,德軍22師的炮兵開炮掩護。許多爆炸開的黑色煙柱子,在直徑有十米來寬的、已經被打得坑窪不平的沙土地上,象旋風一樣向空中