克蘭士兵眼睜睜盯著面前德軍女兵的裙子下的白腿,思想早開了小差,後排的踮起腳尖望著女兵們的頭頂,不過由於在蘇軍時老搞形式主義的檢閱,步伐還算整齊。
部隊後面的一隊隊高舉鮮花和旗幟的群眾隊伍又在製造塵土,雖然人數不多但代表了工農兵學商各個階層,甚至手舉聖像、戴十字架的神甫。廣場上塵土飛揚,最可憐的是那些外國友好人士,為了照顧他們,觀禮臺的位置離廣場最近,因而吃進去的塵土也最多。穿白軍裝的武官們還好點,那些戴禮帽的紳士們可慘了,黑色晚禮服鋪上了一層灰塵,變成了灰白色。
檢閱儀式的最後一項就是放飛鴿子,幾十只象徵和平的鴿子掙脫束縛,飛向藍天,而在利比亞和埃及邊境,德軍與英軍正打得不可開交。
檢閱結束後,元首與一群高官出席了瓦萊塔城裡舉行的紀念馬耳他騎士團的活動,元首在紀念活動上講話。其他人在風光旖旎的島國上瀏覽著,瓦萊塔是一個古風猶存的現代城市。城中保留著不少精雕細琢的維多利亞式建築和方石鋪地的古老街道。建於1623年的著名古蹟——大院,曾是馬爾他人民抵抗外來侵略的堅強堡壘。馬爾他的所有飯店賓館餐廳飯館舞廳劇院都被德軍徵用,帝國要人們觀賞從柏林帶來的演員上演的《凱撒大帝與埃及女王》,普通德國來賓在馬爾他歌劇院觀看《陰謀與愛情》。元首與幫手們正在飯店整理禮物。在戈林的幫助下精挑細選送來的名畫。與往年相比,今年增加了俄羅斯薩夫拉索夫、希什金、庫因吉和列維坦四位風景畫大師的畫。
戈培爾幫助元首把成箱成箱的雞蛋、大蛋糕、糖塊、果汁、利口酒登記造冊,以便發放給醫院和慰問低收入者。鮑曼收拾鋁製裝飾品、裝潢精美的圖書、花瓶、素描、地毯、手工藝品、地球儀、收音機、鐘錶等。愛娃的最愛是電影和化妝品,還有大量的繡著納粹黨徽或“元首萬歲!”字樣的枕巾和被面,凱塞林夫人送來了繡著馬爾他地圖的桌布,成為今年最別緻的、與當前形勢相符合的工藝品。
塔萊瓦市長用鮮花紮了一艘帆船,可惜這個美麗的東西壽命不長,因而希姆萊挑撥說,馬爾他首都市長送這麼個東西,意思是德軍佔領這裡的時間有限。
德**工企業給元首送來不少飛機坦克大炮艦船模型,施佩爾把他們分門別類,並挑選出幾件放在元首房間。納粹婦女協會發動婦女們織了大量短襪,約德爾把它們堆在會議大廳的角落中,以便發放給前線士兵。
第02節 慕尼黑事件
李德睡得最晚,醒得最早,其實昨晚他失眠了。
在第三帝國,元首的生日可以得到官方慶祝,李德本來對生日之類的看得很淡,那不過是幾個親朋好友聚餐的由頭而已。但經過昨天的現實教育後,他對生日的狹隘認識被顛覆了。生日不光是元首的私事,更關係到帝國的未來。昨晚,面對堆成小山般的奇珍異寶,他後悔莫及:在馬爾他就收到如此多的禮物,如果生日慶典放在柏林,禮物很可能幾倍於這裡。
他噬臍莫及地拍打腦袋,胳膊肘兒觸到愛娃的臉上,腳又疼痛起來。他的生日也是大家的狂歡日。李德昨晚吃了希姆萊夫人的兩次虧:先是他挽著她進舞廳時,被她包裡的毛衣釺子戳了他的手;跳舞時又讓她踩了他的腳,現在還疼痛難耐。
平時跳舞,冉妮亞與麗達是他的法定舞伴,鮑曼也有機會摟抱她們跳舞,副官們只在他倆跳累時才跳了最後的一兩曲,昨晚,他只能與愛娃和夫人們跳舞,三個副官高興了,可是狼多肉少,施蒙特與貝洛把海軍副官喝爬在桌子上後,一人摟著一個翩翩起舞起來。
“起床了,偷笑什麼呢?你不是答應我去看海上日出嗎?”愛娃捅他。
李德帶愛娃到那個小海灣,微風乍起,細Lang跳躍,攪起海面細紋。四