()
:/b6201/
……
第一章 倒黴的林克
“艾莉絲,去叫林克。他該起床了!”
“媽媽,我要遲到了。”一個稍胖的白人女孩嚥下三文治嚷著。
“考斯克”
“媽媽,我也要遲到了。我也要上學,你忘了我的校車比艾莉絲的還要早十分鐘。”一個臉上長著不少青春痘的高個子男孩無奈地說。
“對不起寶貝,媽媽忘了。”正在廚房做著三文治的白人婦女帶著點不耐煩地說。“親愛的~”
一個四十多歲,上唇有一道八字鬍的男子放下手上的咖啡,說:“親愛的。也許他還需要冷靜。”
“我認為他更需要早餐。”在廚房忙碌的婦女瞪了他一眼。
男人無奈地對一對兒女聳聳肩,向後傾著身子對樓上喊:“林克,林克。你媽媽為你準備了早餐。”
一個黃種人青年從樓梯慢騰騰地走下來。他一邊走一邊說:“是的,爸爸。我聽到了。嗨,考斯克、艾莉絲,早上好?媽媽早上好!”
他叫白人婦女做‘媽媽’。而這一家子除了他之外都是白人,他和其他人顯然沒什麼血緣關係。原因其實很簡單,他是被收養的孩子。
在他去拿三文治時,婦女還幫他準備了一杯鮮奶,說:“孩子,今天感覺怎麼樣。還好嗎?”
“是的,媽媽,我一切都好!除了該死的還要找工作。”
“也許你可以找巴利先生。”中年男人高聲說。“他正要找一個飼養員。”
林克拿著他在早餐坐到餐桌上,說:“爸爸,我聽說巴利漁場快要倒閉了。”
“也許,你去了就不會倒閉。”中年男人聳肩說。他為巴利漁場工作,是那裡的技術主管,當然知道巴利漁場的狀況。“也許今年虹鱒魚的價格會高一些。”
“我覺得我去了之後他會馬上破產。”
“別那麼說,孩子!”在廚房忙活的女人說。“那些都是意外。”
“我必須出門等校車了。爸爸再見,媽媽再見。”考克斯站起來打斷他們的話說。“林克,祝你有美好的一天。”
婦人正好拿著自己的早餐出來,和他來了一個貼臉,說:“祝你好運,寶貝。”
婦人送走兒子後在餐桌上坐下,問林克:“今天要出去找工作嗎?也許你該考慮一下傑夫的意見。”
傑夫就是中年男人的名字。
林克是漢斯夫婦收養的孩子。他親生父母是上個世紀中國移民潮時期來到美國的中國人,生下他的第三年,就離婚了。他跟著他生母在舊金山過日子,不過在他五歲那年,他的生母在上班時出了車禍去世,而他的生父據說已經回國。他便成了孤兒。
漢斯夫婦當時是他的鄰居,兩家人關係很好。那時他們還沒孩子,便決定收養他。直到他七歲那年,漢斯夫婦才生下考克斯,又過了兩年,漢斯夫婦的第二個孩子艾莉絲出生。
在六年前,漢斯夫婦將家搬到內達華州的聖勞倫斯縣的安伯鎮生活。傑夫在一個私人漁場工作,而芭芭拉在鎮上的快餐店工作。
林克沒能考上大學,十九歲就去拉斯維加斯一家飯店做服務生。薪水雖然不高。但小費收入不低。他在那個飯店工作了兩年,存了點錢,參加了一個旅遊團去了一趟中國。結果回程的飛機著陸時前輪無法放下,最後只能迫降。
雖然飛機迫降成功,也沒死人,但乘客受傷的不少,他就是其中一個他的頭部撞到飛機側壁,有嚴重的腦震盪出院時醫生說左腦有小塊陰影,懷疑是有淤血,要靜養一段時間。
於是漢斯夫婦便將他帶回家休養。他已經重新回到漢斯家有五個月。
上次去醫院檢查,