成品油的減少而銳減了
即使如此,損失並不嚴重的日本海軍之前還是配合著陸軍攻佔了科夫斯港,現在又提前把矛頭指向了悉尼
……
“該死的,是日本人”悉尼附近巡遊的一艘澳大利亞海軍的老w級驅逐艦首先發現了空中的那架97艦攻兼職的偵察機
這架偵察機很快飛過,艦長威爾遜正猶豫該怎樣上報才不至於成為驚弓之鳥的時候,遠處再次飛來了四架日本戰機
“99式俯衝轟炸機?”威爾遜臉色一變
二戰前,澳大利亞不過才2艘重巡,4艘輕巡和5艘驅逐艦而已但隨著英國人的參戰,澳洲海軍主力也被抽調去了地中海、紅海,甚至大西洋上直到日本南下,損失慘重的澳洲海軍才被憤怒的柯廷政府強硬的調回
為了澳大利亞的安全,英國人也贈送了幾艘戰艦,其中就有威爾遜坐下的這艘一戰老式驅逐艦
隨著日軍的逼進塔斯曼海域,這艘老驅逐艦被抽調來防禦悉尼海防
雖然4座102毫米的單裝主炮和兩座三聯裝的533毫米魚雷器還有些震懾的威力,但只憑著一門76毫米防空炮和3挺後來加裝的12。7毫米高射機槍,恐怕無法擋住日本人的俯衝轟擊
“做好防空準備”有勝於無,他還是大喊道,隨即再次命令道,“立即向指揮部傳報,我們遇到了日本99式艦載俯衝轟炸機的攻擊快”
“轟”船旁不足5米處,一道水柱打斷了他的催促
由於擔心防空火炮的轟擊,一架99艦轟稍高處的投彈有點偏離了,但250公斤炸彈的在臨近水中巨爆依舊撕裂了一側的單薄裝甲
但隨後率先響起的2挺高射機槍的嘶吼,讓試探出這艘戰艦的防空火力很一般的日本人興奮了起來
兩架99艦轟緊跟著俯衝而下,這一次,幾乎要直接衝到老w級驅逐艦的甲板上了
“轟”緊靠著粗短後煙囪的後小平臺上的那門76毫米原來裝備陸軍的防空炮終於及時響了起來
前邊的那架99艦爆為他們的狂妄自大付出了代價,一團暴起的黑霧直接把它包圍了隨即一團火球從中噴散了開來,一截尚還完整的飛機翅膀隨之拋射了出去,不斷墜落
“噢”甲板上幾個剛才還倉皇躲閃的澳大利亞水兵這時候也忍不住站起身來歡呼
但他們顯然高興的太早了,緊隨後邊的另一架99艦轟已經從濃煙中竄出,一枚250公斤的航空炸彈穿過了煙囪中冒起的遮蔽黑煙,直接落向了這艘老w級驅逐艦的甲板
“轟”一枚這樣的重型炸彈足以讓威爾遜的思維停止了
……
“這是日本人的艦載機,難道附近有日本人的航母?”訊息很快傳到了時刻在警惕悉尼方向的麥克阿瑟的耳朵裡,麥克阿瑟不由驚詫道
美國人在東南亞的失利使得麥克阿瑟需要承擔一些的責任,美國高層的博弈使得他雖然沒有被追究,但也使得因為脫逃而顏面大失的他留在了澳洲,時時不忘喊上一兩句反攻東南亞
隨著澳大利亞倒向美國,他是擔負起了代表美**隊共同保衛澳洲的職責
但華府的先歐後亞的政策和盟軍在澳洲的連連失利,讓他此時很是惱怒和尷尬
請求援軍的電文幾乎是天天在發,可在斐濟海戰後,這些電文就沒有多少回信了
直到尼米茲傳來了大規模艦隊要來悉尼的訊息後,他才急匆匆的從戰火正瀰漫的堪培拉趕到了悉尼
可誰知他等了一天後,收到的訊息卻是日本戰艦來了
“得把這個訊息告訴給切斯特看來他的艦隊得快一點了”麥克阿瑟心中焦慮道
……
“起飛,去揍那些小矮人”接到了麥克阿瑟訊息的尼