麼我能為你做的嗎?是誰害了你?”
裡德爾深深地凝視著她的眼睛:“我一直以來都在獨自尋找著真相,但我只是一本日記本,我的力量並不足夠。我很願意得到你的幫助,親愛的西格麗特小姐,然而我非常擔心你會因此而捲入禍端。”
他的眼睛黑得就像深不見底的古井,還無端帶著致命的誘惑。
被這麼英俊的男孩子這樣看著,艾斯黛拉感覺臉上似乎有些燙,她垂下眼睛很快地說:“噢,也許我能幫上忙,我們家裡有許多藏書,也許我可以找到解救你的辦法……”
裡德爾搖了搖頭:“沒關係,親愛的。但這樣的法術太危險,我無意讓一個無辜的女孩去為我涉險。也許你願意有空時在日記本上寫點什麼,你要知道,我已經孤寂地太久了。”
沒事的時候寫寫日記本,這實在算不上幫忙。
艾斯黛拉不好意思地低著頭說:“這沒什麼,我會把有趣的事都分享給你的,如果你願意的話。”
裡德爾蒼白的臉上浮現出一個淡淡的笑容:“我很願意。那麼現在,讓我送你回去吧,親愛的西格麗特小姐。”
黑霧重又聚散起來,艾斯黛拉感覺自己輕飄飄地飛了起來。睜開眼時,她已經好端端地躺在了床上。
就像真的做了一個夢。
黑夜中,桌上的日記本散發出了淡淡的微光。艾斯黛拉翻身跳下床,跑到桌前翻開了日記本。
上面浮現出一行漂亮的斜體字:“祝你好夢,西格麗特小姐。”
不知哪來的一陣風吹過,日記本的書頁呼啦啦地被風掀了起來,直到停留在了最後一面。
最底下赫然寫了一行優美的小字:
湯姆·馬沃羅·裡德爾
原來他真的叫裡德爾,這個名字聽起來似乎有點耳熟。
艾斯黛拉沉思著合上了日記本,一覺睡到了大天亮。