&ldo;馬上十番&rdo;之類。我所據的原文,&ldo;鷺流&rdo;系芳
賀矢一校本《狂言二十番》,&ldo;和泉&rdo;及&ldo;大藏流&rdo;則為幸田成行校本《狂
言全集》,此外山崎麓校注本《狂言記》及《外編》也稍資參照。插畫則從
《狂言全集》選取五圖,又山口蓼洲畫《狂言百番》中亦取三幅。譯文因非
一時之作,文句語氣頗有出入,今悉仍其舊,不加改易。關於狂言之說明,
在有幾篇的附記裡稍有說及,現在也不多贅了。因為我覺得這一本小書原來
不是研究狂言之作,要研究也非我的微力所能及,所以用不著那些方板的論
文。我譯這狂言的緣故只是因為他有趣味,好玩,我願讀狂言的人也只得到
一點有趣味、好玩的感覺,倘若大家不怪我這是一個過大的奢望。&ldo;人世難
逢開口笑&rdo;,真是的,在這個年頭兒。我只可惜丸山君死了,他不能再看了
這小本子說&ldo;到底出來了麼&rdo;而微微的一笑了。
民國十五年八月三十一日,周作人記於北京內右四區苦雨齋。
□1926年
9月刊《語絲》98期,署名豈明
□未收入自編文集
日本狂言選引言
&ldo;狂言&rdo;是日本中古的民間喜劇。這時期相當於中國明朝,即公元十四
世紀後半至十六世紀,正是西歐的文藝復興時代。在日本歷史上,這是武士
專政七百年間的中段,在源氏鎌倉幕府與德川氏江戶幕府的中間,足利氏世
襲將軍,幕府設在室町,所以稱為室町時代。這時代的文學普通稱作武士文
學。
這武士文學的代表作品是近於歷史演義的戰記,以及悲劇類的謠曲。戰
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>