個嬖倖沉默不語,他們似乎決心要裝作什麼也沒有聽懂的樣子。
比西正要越過最後一個客廳,聖呂克的新娘恰好在那個客廳裡,她的眼睛一直盯著她的丈夫;聖呂克看見安茹公爵的寵臣快要走出客廳,就向妻子使了一個眼色,冉娜像所有婦女一樣,具有察言觀色的特殊能力,她馬上明白了,快步走過去擋住比西的去路。她說道:
“哦!德·比西先生,據說您寫了一首十四行詩,人人都在談論呢……”
比西問道:“您說的是諷刺國王的那首吧,夫人?”
“不,是歌頌王后的。啊!請您背給我聽吧。”
比西說道:“遵命,夫人。“
於是他挽著聖呂剋夫人的臂膀,一邊走開去一邊給她背誦那首十四行詩。
這時候,聖呂克輕輕地走到幾個嬖倖身邊,只聽得凱呂斯說道:
“既然路線已經確定,追蹤這個畜生就沒有多大困難了;地點就確定在圍內勒王宮的轉角上。靠近聖安託萬城門,聖波大廈對面。”
德·埃佩農問道:“每個人帶一個僕從嗎?”
凱呂斯說道:“不,諾加雷,不要這樣做,我們要單獨行動,只有我們知道我們的秘密,只有我們自己去幹這件工作。我恨他》可是如果僕從的棍子打到他的身上,我會感到羞恥,因為他是一個高尚的貴族。”
莫吉隆問道:“我們六個人一起衝出去嗎?”
聖呂克說道:“五個人,不是六個人。”
熊貝格說道:“啊!的確是這樣,我們忘記了你娶了親,我們還把你當作單身漢。”
“的確,”德·奧接著說,“在新婚第一夜,最低限度得讓可憐的聖呂克同他的新娘子一起度過啊。”
聖呂克說道:“先生們,你們還矇在鼓裡,你們大概都會同意我的妻子有權留住我吧,可是留住我的不是我妻子,而是國王。”
“怎麼,是國王?”
“是的,陛下要我送他回盧佛宮。”
幾個年輕人一齊微微笑著注視他,聖呂克盡力思索也不理解他們微笑的意義。
凱呂斯說道:“你有什麼辦法?國王對你有超過一般的友情,使得他一刻也不能離開你。”
熊貝格說:“況且我們也不需要聖呂克,就讓他去陪國王或者他的夫人吧。”
德·埃佩農說道:“嗯!這隻野獸兇猛得很。”
凱呂斯說道:“呸!只要讓我面對著它,再給我一根長矛,我就能馬到成功。”
這時候只聽見亨利的聲音在呼喊聖呂克。
聖呂克說道:“先生們,你們都聽見了,國王在喊我;祝你們狩獵豐收,再見。”
他馬上離開了他們。可是他沒有到國王那裡去,卻沿著擠滿來賓和舞伴的牆壁悄悄地溜過去,一直到大門那裡,因為標緻的新娘雖然盡力挽留比西,不讓他離去,比西卻也走到了大門口。他看見聖呂克就說道:
“晚上好,聖呂克先生。可是,您的神色多麼驚慌啊!難道您碰巧也參加了這場在準備中的大狩獵嗎?這倒可以證明您的勇敢,可是並不能證明您有高貴的品德。”
聖呂克答道:“先生,我的神色驚慌,是因為我在找您。”
“哦,是真的嗎?”
“是的,因為我害怕您已經離開這兒。”他轉過身來對妻子說,“親愛的冉娜,請您去叫父親設法留住國王,因為我有話必須單獨同比西先生談一談。”
冉娜快步走了開去;她並不理解為什麼一定要這樣做,可是她乖乖地聽從,因為她感覺事情很重要。比西開口問道:
“您要跟我說什麼,聖呂克先生?”
聖呂克回答:“伯爵先生,我想告訴您,如果您今晚有約會,您