,又不知怎麼叫人覺著怪可憐的。菲利普還是頭一回注意到這一點。
後來,等牧師進了書房,關起門同副牧師在裡面談心的時候,菲利普伸出條胳臂一把摟住他伯母的腰。
〃唉,路易莎伯母,真對不起,我使您傷心了,〃他說。〃但是,如果我秉性不宜當牧師,即使勉強當了,也不會有什麼出息的,您說呢?〃
〃這太叫我失望了,菲利普,〃她呻吟著說。〃我早就存了這份心思。我想你將來可以成為你大伯的副手,萬一我們有個三長兩短……我們畢竟不可能長生不老的,是不……你就。可以接替你大伯的位置。〃
菲利普驚慌失措,心兒怦怦直跳,渾身像篩糠般抖動,好似誤人羅網的鴿子在不停地撲打翅膀。伯母把頭靠在他肩上,抽抽搭搭地嗚咽起來。
〃希望您能勸勸威廉大伯,放我離開坎特伯雷算了。那地方我討厭透了。〃
然而,要那位布萊克斯泰勃的教區牧師改變主意,談何容易。根據原來的打算,菲利普得在皇家公學呆到十八歲,隨後進牛津深造。關於菲利普這時想退學的事兒,他說什麼也聽不進去,因為事先沒有通知過學校,這學期的學費不管怎樣還得照付不誤。
〃那您是不是通知一下學校,說我聖誕節要離開學校?〃經過長時間舌劍唇槍的爭論,菲利普最後這麼說。
〃好吧,我就寫信給珀金斯先生,告訴他這件事,看看他有什麼意見。〃
〃上帝喲,但願我現在就滿二十一歲了。幹什麼都得要別人點頭,真憋氣!〃
〃菲利普,你不該這麼對你大伯說話啊,〃凱里太太溫和地說。
〃難道你不知道珀金斯先生是不會放我走的嗎?他恨不得把每個學生部攥在手心裡呢。〃
〃你為什麼不想上牛津唸書?〃
〃既然我將來不打算當牧師,進牛津又有什麼意思?〃
〃什麼打算不打算當牧師,你已經是教會里的人啦!〃牧師說。
〃這麼說,已經是牧師羅,〃菲利普不耐煩地頂了一句。
〃那你打算幹什麼呢,菲利普?〃凱里太太問。
〃我也說不上。我還沒打定主意。不過將來不管幹什麼,學點外語總是有用的。在德國住上一年,要比繼續呆在那個鬼地方強多了。〃
菲利普覺得進牛津無非還是他學校中涯的繼續,並不比現在強,不過他不願意這麼直說。他滿心希望能主宰自己的命運。況且,一些老同學多多少少知道他這個人,而他就是想遠遠避開他們。他覺得他的求學生涯完全失敗了。他要改弦易轍,開始新的生活。
說來也湊巧,菲利普想去德國的念頭,正好和最近布萊克斯泰勃人們議淪的某些主張不謀而合。有時候,醫生家有些朋友來訪小住,他們談到外界發生的新鮮事兒;八月裡來海濱消夏的那此遊人,也自有一套獨特的觀察事物的方式。牧師也聽說過,有人認為老式教育目前已不及過去那麼管用,他年輕時不為人重視的各種現代語,現在卻日見重要。連他自己也感到有點無所適從。他的一個弟弟有回考試設及格,後來被送去德國唸書,由此開創了個先例。但是既然後來他患傷寒死於異國他鄉,就只能說明這樣的試驗實在危險得很。伯侄倆不知磨了多少嘴皮子,最後總算談妥了:菲利普再回坎特伯雷讀一學期,然後就離開那兒。對這樣的解決辦法,菲利普並不怎麼滿意。哪知他回學校幾天之後校長就對他說:
〃我收到你伯父的一封來信。看來你是想要去德國,他問我對這件事有什麼看法。〃
菲利普驚得目瞪口呆。他的保護人竟然說話不算數,這不能不使他人冒三丈。
〃我認為事情已經定啦,先生,〃他說。
〃遠非如此。我已經寫信告訴你伯父