明顯不對勁,注意到了諸伏空亮的眼神,對著諸伏空亮大喊了一聲:“看什麼看!”
不等諸伏空亮皺眉,安室透就很主動上來緩和氣氛了。這個不禮貌的男人拿著自己的公文包,步伐很急地離開了波洛。
也因為這個西裝男人的關係,房間裡所有人,包括柯南等人,都看向了這邊。
因為都已經站起來了,男人也走了,諸伏空亮不可能又坐回去——嘖,這個西裝男肯定和什麼案件有關,這都蹦到柯南面前了。
略顯遺憾大概沒機會看到現場版,諸伏空亮走到門口,安室透喊住了他,金髮侍應生拿著自己手裡的三明治,無奈提醒道:“空亮先生,你的三明治忘記了!”
是之前他讓打包的,只是完全忘記了。而在之前的時間裡,空亮直接自來熟地讓安室透喊自己的名字就好,理由就是之前說的那個。
諸伏空亮看起來稍稍愣了下,他接過三明治,突然感嘆了一句:“說起來,安室先生,你知道嗎?”
安室透抬眼:“嗯?”
“我真的很喜歡你做的三明治呢。”諸伏空亮沒去看安室透會有的反應,只是笑著說道:“因為和我哥哥做過的三明治味道很像。”
“
下次見,安室先生。”
等離開了波洛的範圍內,諸伏空亮的動作突然頓了一下,因為他剛順手開啟的論壇,重新整理的速度猛地快了一倍。而這個象徵著,要麼是漫畫更新了,要麼就是三次元那邊又有了什麼新訊息。
控制論壇並不需要手指滑動,只需要意念。吃瓜群眾諸伏空亮一心二用,點開了他收藏的那個帖子,看著上面樓主開始更新的漫畫截圖,還有上面的方塊字。
——是的,方塊字,這是一箇中文版論壇。不過在他透過楠雄完全掌控了這個論壇系統之後,他就完全理解他們話語中的意思。
僅僅出於二手準備,後來的諸伏空亮也自己去系統學過中文就是了。
論壇漫畫的更新和諸伏空亮所在的時間並不同步,有時候快一些,有時候慢一些。就比如,三次元往往一個星期才能看到一個更新,而對諸伏空亮來說,現在的更新就是今天發生的。
而在這個世界度過了一個月,論壇那邊或許也只是度過了“一個星期”的追漫時間。
這也是論壇列表大多數時候都刷得很快的原因。
這是一個將日語漫畫翻譯成為中文的翻譯貼,貼主是一個無償的翻譯組成員。這個帖子並不禁止討論,所以在最新話翻譯到手之後,這邊總是相當熱鬧的。
而上面的劇情,果然就是剛才所發生的一切。
諸伏空亮用著第三視角看著漫畫發生的故事,很滿意自己的出場,也看到了安室透的反應。
從他出現時候略微恍惚的反應,畫面上他的身影和景光哥重合,還有在最後他刻意說出口的“和我哥哥做過的三明治味道很像。”
看完第三視角的自己,諸伏空亮感嘆了一下這位作者畫風的特色,自己在二次元平面上是這個形象啊?感覺鼻子更尖了,下巴好像也有點……但是總體還是超級帥哥!
不過在最後一頁,那句味道很像的話語卻是獨自一個長方形畫框,導致這句話就變得格外有深意了。
而不出所料,論壇的討論,炸了。
不只是這個帖子,別的新開的帖子,都在聊這個“新出場的角色”。
諸伏空亮感興趣地往下刷了起來。
【!!!!!!】
誒?開頭就是遮蔽詞?諸伏空亮驚訝了。
【艹啊!!草啊!!!!】
【hiro的弟弟!!!】
【我的天啊啊啊啊啊啊!!!】
【一般來說脾氣越差死的越