埃德加面前只有一道插滿了羽毛、栩栩如生的烤孔雀,他不敢去叫僕人,免得遭受更多的白眼。或許是之前被擊中小腹,把肚裡的食物吐了乾淨,現在它被香味引誘,發出了不合時宜的叫聲,這次更多人在他旁邊笑起來。
他羞愧地趕緊切下烤孔雀的一隻翅膀,然而他們笑得更大聲了。
&ldo;哈哈哈哈……他竟然吃……吃了烤孔雀?&rdo;
&ldo;真有趣,第一次見過有人會吃掉看菜的。&rdo;
按照自古以來的習俗,烤熟後渾身黏上羽毛的珍禽是彰顯主人財富和權力的展示物,與其說是取悅用餐者的胃,不如說是用以取悅他們的眼睛,一般情況是不會有人會去動它的。
沒過多久,他們的笑聲突然戛然而止。
一位侍者走了過來,取下孔雀另一個翅膀,小心摘下所有羽毛,用銀碟子裝著向最尊貴的主座席走去。
剛才所有取笑埃德加的人都把臉埋在盤子裡,專心對付裡面的食物,彷彿和它們有什麼深仇大恨似的。
埃德加想起之前領主侄子單膝下跪對著的女性,她穿著異國風情的長裙,想來是其他國家的貴女吧?也多虧了她對孔雀感興趣,自己才從難堪中被拯救出來。
一隻翅膀勉強填飽了肚子,他渾渾噩噩地縮在一旁,等待著折磨他的晚宴儘快結束。
因為他離人群中心太遠,沒有聽到異國公主提出的旅途勞累,希望獨處休息一會的要求。所以他在角落待了一會,直到所有紳士開始邀請淑女跳舞,領主侄子從他面前走過,牽著一位出身高貴的小姐,那位女性滿臉興奮,對剛才的比武表演非常感興趣,尤其是領主侄子削斷他長劍後,用劍脊拍打讓對手失去戰鬥力的騎士風度,讓她著迷。
他感到鼻子一酸,在眼淚流出來之前逃離了讓他痛苦的大廳,隨意開啟一道通往陽臺的門躲了進去。
在親眼看到她之前,埃德加沒有想到這裡會有人,預料之外的初次見面,豆大的淚珠在他驚慌失措的臉上滾落,再也沒有比這更狼狽,更沒有男子氣概的了。
被淚水模糊的視野中,黑髮的異國女性向他遞過一塊絲質手帕。
&ldo;別哭啊。&rdo;她說,並且告訴他所謂的貴族並沒有什麼了不起的。
她隨口就能指出埃德加眼中的大人物一連串的禮儀錯誤,因為她是塞萊涅‐‐一個歷史悠久的強大帝國的公主,也是第一順位繼承人。
對那樣的顯貴來說,埃德加的領主就和野蠻人沒什麼區別,所以她能挨著為埃德加數落領主一家的失禮之處,並對每一個細節風趣幽默地評論,背後暗藏辛辣的諷刺。
尊貴的公主在逗他開心,他意識到。
而且之前的孔雀並不是她想吃,她一定也知道那是觀賞菜,只是故意裝作不懂的外國人為他解圍。
&ldo;如果你在這裡過得不快樂,那就換一個地方吧……一定還有其他更友善的地方更適合年輕人追逐夢想。&rdo;她說。
他幾乎想脫口而出&ldo;您可以帶我走嗎?無論讓我做什麼都可以……&rdo;
但身份巨大的鴻溝讓他理智地嚥下了這無禮的請求。
所有貴族都熱衷於把自己的兒子送到更顯赫的貴族身邊擔任侍臣,學習禮儀,結交人脈,而安緹諾雅公主身邊更是所有比他優秀和高貴的年輕人都趨之若鶩的。
他有什麼資格?向她哭訴,然後利用她的溫柔嗎?
即使公主願意,領主大人也會千方百計阻撓的,他的侄子也在期盼著這機會,如果公