&ldo;糖類、油脂、澱粉這些初級產品對我們來說幾乎是無窮無盡的,但卻是幽暗地域最寶貴的資源,我們甚至可以給她們部分代理權,讓她們收買一些別的城市的野心家,即便是多一層交易,對我們來說也無所謂……這些就交給你了,如果不是公主殿下主動問起,你沒有必要告訴她。&rdo;
&ldo;為什麼?&rdo;海丁警覺地問,&ldo;雖然你是她副手,但最好不要生出什麼奇怪的思想。&rdo;
&ldo;這種方式是以前我從她講的故事裡聽到的,一群叫做&l;殖民者&r;的人類扶植傀儡,以激化矛盾,挑起戰爭的方式販賣奴隸,我感覺她不是很喜歡&l;殖民者&r;這個詞……&rdo;希澤爾嘆了口氣,&ldo;或許有人會因為我們的手段失去親人和朋友,我希望到時候他們憎恨的人是我,而公主殿下則是把他們從苦難中拯救的神。&rdo;
第118章
安娜斯崔娜&iddot;金葉穿著一身平民式樣帶圍裙的大裙子, 帶著頭巾, 挎著一個布籃,和一群別的精靈和半精靈一起在斯特里克&ldo;外來精靈登記所&rdo;門前排隊。
現在這座城市的名字即便在精靈王庭的深宮中也時常能聽到, 蒸餾自花朵和果實的芳香精油、含有美味堅果的各式點心、還有好玩的比如萬華鏡等小玩意征服了上至貴族, 下至平民的全體精靈的心, 除了一部分恪守祖先信條的頑固派, 越來越多的年輕精靈來到斯特里克, 把更多有關它的美名傳遞出去。
這一切在安娜斯崔娜聽來悠然神往,終於她找到了一個機會,趕在斯特里克著名的豐饒節結束之前留下一封書信, 然後悄悄離開了精靈王庭。
&ldo;下一個。&rdo;
輪到自己了, 安娜斯崔娜忐忑不安地走進&ldo;外來精靈登記所&rdo;的小屋內。
聽說這個制度是上次見過的黑暗精靈公主想出來的,登記所會記錄來訪的精靈的姓名、大致特徵、逗留時間和居住地點,如果初次來這裡暫時沒有找到居所, 官方還會推薦一種屬於公家的&ldo;廉租房&rdo;,收費也非常合理。如果有精靈在斯特里克失蹤,負責安保的黑暗精靈會根據記錄的資訊到他居住點打聽尋訪。
或許因為有一位月精靈的王子也是城市的執政者,又或者這裡的氛圍實在安逸而和諧, 銀木森林的住民們在這裡也非常安心, 有些精靈甚至半年才回到家鄉一次,一年的大半時間都生活在這裡。
這一點有些精靈貴族頗有微詞, 但安娜斯崔娜卻體會不到那種略帶嫉妒的酸葡萄心裡, 反正她在精靈王庭也不過是個吉祥物, 地位大約和祖傳的金薔薇王冠差不多。
她更想來親自看看, 讓她無數臣民談起來都面帶笑容的歌聲與歡笑之城是什麼樣的。
&ldo;尊敬的小姐,請問您的名字是什麼?&rdo;
問詢安娜斯崔娜的是一位頭髮有些許白色的中年紳士,他笑容親切禮貌,只是面板有些蒼白,坐在最裡面的一張桌子後。他附近沒有窗戶,看起來有些陰鬱。
他手下有兩名人類的實習生,一位在整理前面的登記冊,一位已經用鵝毛筆沾好墨水,準備落筆。
&ldo;安娜……我叫安娜。&rdo;
&ldo;安娜小姐,歡迎來到我們的城市。請允許我冒昧地問幾個問題,您這次前來有人陪同嗎?您家中親人是否知道您的下落?如果您打算久住,是否需要我們為您推薦住處?我沒有別的意思,只是在別的城市,針對精靈的綁架案非常多,在斯特里克,我們的這一制度已