一封信,說我們將回英國,並希望定居在這兒。”
當她向沃克菲爾德夫人解釋時,她的語調中有一種從未有過的口氣。
“當時他在非洲,所以直到一個星期前回到那不勒斯時才見到我的信,現在他馬上趕來了,我們會有好日子過了!”
“卡羅蘭,你的意思是不是說你要嫁給這位紳士?”沃克菲爾德夫人輕聲地問。
卡羅蘭諒異地望著她,然後說:“和他結婚!不,那不行!他已結婚了。但他很富有,非常富有!他一直是一個忠實的……朋友。”
卡羅蘭在“朋友”這個詞前停頓了一下,這比她說的什麼話都更說明問題。
諾埃拉有些迷惑,但她母親很明白,當她站起來時,眼睛中流露出不贊成的神情。
“我希望你不會感到失望,親愛的卡羅蘭。”說完後停頓了一下,她走出房間。 第二天早上卡羅蘭和女兒諾埃莉僱了一輛驛遞馬車前往伍斯特,羅斯曼先生信中說他將在那裡的最好的旅館中等待她們。
“他一定希望我們立刻一起和他去倫敦,”卡羅蘭自信地說,“我們得派人來取其他的行李。當然,我希望他會給我們買一切必需品。”
她和諾埃莉帶了足夠兩三天的衣服,坐上馬車啟程時,她們都很興奮,而諾埃拉也用不了多少時間就明白她母親對眼前發生的一切是多麼不高興。
她們回到客廳,沃克菲爾德夫人突然說:“唉,我親愛的,如果你能有機會認識我年輕時的那種朋友我該會很高興的。”
“他們是什麼樣的人?”諾埃拉問道。
“他們都是讓人敬佩的女士和紳士。”
她握住女兒的手,把她拉到身旁的沙發上。
“聽著,諾埃拉,”她說,“你已經快十八歲了,也很懂事了,你會明白有些人在他們一生中常做一些古怪的事,有時甚至是錯事。但這與我們無關!你一定要永遠做一個行為端正的好人。”
“那當然,媽媽!”
她的母親語言真摯。過了一會諾埃拉說:“是你的表妹卡羅蘭讓你不痛快了吧?又為什麼?你是不是認為她這麼激動地要去見那位紳士不大妥當吧?”
她停了一會,看到她母親不想回答。
後來她說:“我愛卡羅蘭,自從我們還是孩子時就這樣,但你,我親愛的,必須要知道她拋棄她的丈夫與一個不能和她結婚的男人出走是不對的。”
她稍微停頓了一下,很明顯她在考慮用什麼合適的字眼兒,然後接著說:“不管他是誰,去和這位紳士見面並要他來照顧她是不對的,因為他是有妻室的人。”
“我明白你的意思,媽媽!”過了一會諾埃拉說道。
“愛情是一種奇妙的感情,”她母親繼續說,“總有一天你會明白;當一個人正戀愛時,周圍一切在他眼裡都會變形,就會不顧其它一切只看到愛情的光輪和幻境。”
她吸了一口氣,接著平靜地說:“但愛情是上帝賦於我們的,如果我們濫用,甚至做些不道德的事,那我們就是在褻瀆神靈,褻瀆美好的感情。”
諾埃拉看上去有些驚奇,她母親彎下腰親了她一下。
“我全心全意地祈禱,”她說,“將來你會遇見和愛上一個和你父親一樣高尚的好人。那時你就會明白,任何違反上帝意願的愛情都會使接受這種愛情的人身敗名裂。”
沃克菲爾德夫人說完話後就從沙發上站起來走出去,她怕女兒看見她的眼淚。
她走後,諾埃拉把媽媽說的話琢磨了好一會兒。
她情不自禁地想,諾埃莉真是不幸,她不能堂堂正正做她生身父親的女兒,得到她本該擁有的一切。
“或許將來有一天他會原諒卡羅蘭姨媽的。”諾埃拉充滿