身冒著冷汗。如果他被花言巧語所感動而說出哥哥埋葬的地方,難道自己還能 活到現在嗎?
這是真正的殘酷……
比起憤怒、恥辱,更多的是一種失望,但這並不是因為欺騙自己的那些人,而是因為被騙 的自己對自己的無知感到無比失望。
難道是第一次嗎?不是,絕對不是。有好幾次不是已經下決心不再上人的當嗎?當失去冬霜劍 的時候感受到的那種心情呢?
總想著不要上當,但最終還是相信了他們,徹底被騙了。總說自己警惕對方,其實是毫無防 範之心。無意間,對,就是在這樣的無意間相信了他們。為什麼自己會如此沒有心機呢 ?
被他們騙到現在,但還是沒有發覺,他是如此善良、愚蠢,就像掉進蜜罐裡的蟲子……
〃呼,呼……〃
他深吸了一口氣,他告誡自己現在不是失望的時候,他現在要出去,走出去然後儘快離開這 裡。不能再等了,短暫的平和露出了它的狐狸尾巴,他必須逃走。
但不能就此罷休,他要找到決不能丟失的冬霜劍。他因為暫時將它放置在離開自己身體的 地方而感到無比愧疚。這時他才想起將進來時蘭吉艾對他地說的那番話。
如果接受他的忠告,就趕緊離開這裡,沒必要回來向他表示感謝之類的,立即走。
現在正是不辭而別的時候。
他連燈都丟在那裡不願再拿著,徑直走出了走廊,窗戶縫隙中透進一些光芒,所以沒有那麼 黑。外面漸漸亮起來。分明是天色已經亮了。必須在那些人起床之前趕快離開這裡。
很多想法縈繞在他的腦海裡。蘭吉艾到底知道多少呢?他到底企圖什麼而將他弄到這裡並且 讓他明白這些……
〃哥哥!你去哪裡了?〃
瞬間,波里斯感到渾身痙攣,停在了原地。蘿茲妮斯守在門口,正在看著他。
〃起這麼早?是去散步嗎?〃
開始他還以為她在試探他,明知道自己去了什麼地方還要問他,但他立刻明白那是因為自己 過於緊張的緣故,所以才有這樣的錯覺。蘿茲妮斯天真地笑著,說道:
〃今天哥哥不是將要去比賽嘛,我想送你一個幸運符,但發現你不在房裡,所以嚇一跳。這 麼早就出來散步,是不是因為太緊張?〃
蘿茲妮斯的手上放著一個繡著三葉草的荷包。波里斯好不容易開口說道:
〃你,你是不是……起得也太早了?〃
蘿茲妮斯笑著答道:
〃不,我沒有睡,熬夜才完成的。〃
波里斯這時才發現蘿茲妮斯的眼睛有些浮腫,明顯睡眠不足的樣子。他因為自己剛受到的驚 嚇根本無暇顧及她的模樣。
〃……好像很疲倦啊。〃
他想到如何接受他的荷包然後裝作無所謂的樣子,所以微笑了一下,但他的表情明顯不自然 。但蘿茲妮斯像乖巧的孩子微笑著說道:
〃哥哥,其實你不必太緊張,就算你輸了我也不會嫁給那個噁心的白痴。但是你一定要 盡力而為喲,知道嗎?〃
波里斯艱難地點點頭,蘿茲妮斯才打著哈欠揮揮手,轉身回到了自己的房間。甚至根本沒有 察覺到波里斯光著腳。
若想不知鬼不覺地逃跑為時已晚。有幾個下女走了過去,他在展覽室花了太多的時間。
當他進房間的時候,窗外飄著細雨,到了早晨天卻沒有亮正是因為這個原因。
直至乘坐馬車,他好像還沒有完全回神過來。怎麼吃早點,怎麼收拾完東西,根本就想不起 來。他神不知鬼不覺才坐在這裡。
整潔的打獵服,少年用劍,斜帶的帽子,擦得鋥亮的靴子,從哪裡看都不愧於培諾爾家的少