的椅子上研究著她,她似乎一點也不在乎——她望著空氣,什麼都沒有看,就像他之前要我做的一樣。
“看向我。”他說。
她看向他。她的眼睛很大,顏色又深,幾乎是黑色的。
他在桌上鋪了一塊桌布,然後又把它換成藍布。他把珍珠項鍊拉直放在桌上,堆成一堆,然後又拉直。他叫她站起來,坐下,往後坐,再往前坐。
我以為他忘記我正在角落觀看,直到他說:“葛麗葉,去幫我拿卡薩琳娜的粉刷。”
他要她把刷子拿到臉頰邊,握在手裡,又擱在桌子上,放在一旁。他把粉刷拿給我,“放回去。”
我回來的時候,他給了她一支羽毛筆和一張紙,她坐在椅子裡,身體前傾,手拿著筆寫字,她的右邊有一個墨水臺。他開啟上面的一對百葉窗,關起下面的一對,房間暗了下來,光線從上方灑落,映著她圓潤高挑的額頭、擱在桌面的手臂,以及黃色罩袍的袖子。
“你的左手稍微往前一點,”他說,“就是那兒。”
她寫字。
“看著我。”他說。
她看著他。
他去儲藏室拿了一張地圖,掛在她身後的牆壁上。他又把它取下來,換了一小幅風景畫、一幅海上船隻畫,然後什麼都不掛。接著他離開,下樓。
他不在的這一段時間,我仔細觀察凡路易文的太太,我這麼做想必很無禮,但我想看看她會有什麼反應。她一動也不動,似乎完全融入佈景裡。等他拿著一幅樂器的靜物畫回來時,她看起來好像一直都是這樣坐在桌子邊,寫她的信。我聽說在上一幅戴項鍊的畫之前,他已經畫過她一次,畫中她吹著笛子。幾次下來,她一定很清楚他希望一個模特兒做些什麼,或許她就是他想要的。
他把畫掛在她身後,然後再次坐下來研究她。他們互望彼此的時候,我覺得自己彷彿不存在,我想離開,回去弄我的顏料,但是我不敢打斷那個時刻。
“下次你來的時候,頭上的緞帶不要用粉紅色而用白色,還有你綁在後面的緞帶要用黃色的。”
她點點頭,輕得幾乎沒有移動。
“你可以休息了。”
等他釋放她後,我才覺得自己可以自由地離開。
電子書 分享網站
戴珍珠耳環的少女 42
第二天他拉了另一張椅子到桌子邊。再隔天他把卡薩琳娜的珠寶盒拿上樓來,放置在桌上,珠寶盒抽屜的鑰匙孔周圍鑲著一圈珍珠。
當我在閣樓裡工作的時候,凡李維歐帶著他的暗箱來了。“你實在應該哪一天自己去弄一個來,”我聽見他以低沉的聲音說,“不過我承認,我可以借這個機會來看看你在畫什麼。你的模特兒呢?”
“她不能來。”
“這就麻煩了。”
“不會。葛麗葉。”他喊道。
我爬下梯子。看到我走進畫室,凡李維歐驚愕地瞪著我。他有一雙非常清澈的褐色眼睛,厚厚的眼皮讓他看起來像剛剛睡醒。然而他清醒得很,不但驚訝,而且很困惑,嘴角繃得緊緊的。儘管看到我讓他一臉錯愕,他仍流露出一種和藹的神情,等他從驚訝中恢復過來後,他甚至向我行了一個禮。
從來沒有一位紳士向我行過禮,我忍不住微微一笑。
凡李維歐大笑。“你剛才在上面做什麼啊,親愛的?”
“研磨顏料,先生。”
他轉向我主人。“一個助手!你還有什麼別的驚奇要告訴我?接下來,你要教她幫你畫畫了。”
我主人並不覺得有趣。“葛麗葉,”他說,“過去那邊,像前幾天你看到的凡路易文太太那樣擺姿勢。”
我緊張地走向椅子,坐下,身體前傾,像她做的一樣