出去。”
人為刀俎我為魚肉格拉迪斯能有什麼法子只能乖乖聽命。
……
屋內響著單調的印刷聲音瀰漫著油墨的刺激味兒格拉迪斯和他的學徒正在忙乎著。
他家是帶院子的雙層樓第二層是住處第一層是工作室兩個黑衣人在不大的院子裡開了張小桌邊吃豆子邊喝酒監視他們工作。
突然門外響起了敲門聲接著聽見一把粗豪的聲音道:“格拉迪斯格拉迪斯!”
黑衣人敏捷地衝進屋子裡兩把雪亮的匕掏出來指向格拉迪斯低聲道:“打他走!”
格拉迪斯聽出了正是安布羅斯的聲音遂叫道:“安布羅斯我今天很累了需要休息你明天再來吧!”
聽見門外安布羅斯的聲音道:“噢你累了那好吧我明天再來。”
話很正常黑衣老兄鬆懈下來。
門外的腳步聲遠去格拉迪斯的幫工們眼中露出懊惱的神色只是格拉迪斯掉過臉來時露出了一絲得意之色!
第八十六節 螞蟻搬大象(二)
靜更深水靜河飛。
暗夜中傳來了一聲恐怖的夜鳥嘯叫兩名黑衣人喝著滲水的葡萄酒喝得多了神經有夠大條沒受打擾。
格拉迪斯走出屋子道:“上廁所。”
“去吧!”黑衣人隨意地擺擺手道。
他家是舊式住宅廚房依附於主建築通風靠窗戶為了便於使用供水排水系統廁所經常與廚房捱得很近或者乾脆裝在廚房裡。爐子旁就是馬桶。
他去到廚房不為排洩閃進一邊的小儲物間輕輕地拉開了一扇門頓時從外面街上的黑暗中魚貫而進三條大漢。
第一個是安布羅斯老兄先前他來的時侯是叫格拉迪斯去喝酒他們從小就在同一條街上長大晚上一般待妻兒睡下後就去街頭小店上喝上一盅然後歸家睡覺多年的習慣風雨無阻今天一說不去安布羅斯馬上醒覺知道朋友出了麻煩。
剛才的夜鳥叫聲就是他叫的格拉迪斯完全聽出了他的聲音和方位馬上去開後門。
不過他後面的二個羅馬人臉生得很安布羅斯低聲解釋道:“朋友!來幫忙。”
他簡單介紹一下此兩人是生意人一個叫做馬休斯一個叫做馬奎斯專門做肉骨頭磨粉生意與他有業務來往(安布羅斯是屠戶)租的是安家的出租屋兩馬為人正直熱情助人是以請他們來幫忙。
格拉迪斯點點頭說道:“外面院子裡有兩個人……”
……
格拉迪斯到了廚房半天不見出來。黑衣人叫道:“格拉迪斯格拉迪斯!”
連叫兩聲不見回答一個黑衣人過去察看哪裡有人他大吃一驚疾叫著夥伴的名字緊張地找終於被他現了大開地後門一頭扎出去。即時兩對手伸過來。
黑衣人暗叫不好他不是劣手無奈出手的人更是高手以黑衣人之能。也不過一個照面就被人手刀斬中後頸無聲無息地倒下。
如法炮製籠二個黑衣人同樣被砍暈。
安布羅斯、格拉迪斯連同兩個朋友把兩名黑衣人拖回院子裡搜出匕。安布羅斯皺眉道:“他們是誰?”
格拉迪斯苦笑道:“……今晚有輛馬車到了我家和我談了一筆生意……”他將事情對大家說了一通後苦笑道:“我是做報業的見的人多如果我沒有猜錯。那個斗篷人就是本區的弗維斯!”
安布羅斯倒抽了一口涼氣道:“他?!”兩人對視一眼皆有懼色。
弗維斯是誰為何令到他們害怕?
他乃黑幫老大也。即使在新羅馬。也不可能欄絕得了“老大”的存在。更何況新羅馬存在著色*情業和奴隸業這兩項主要黑幫“業務”連帶著放貸業就為羅馬黑幫的存在提供了豐富的土壤。
從舊羅馬到新羅馬。弗維斯一直牢牢地控