我認為可能他已經對我失去興趣了。
這個想法雖然有些苦澀,但卻是最好的結束。
而我跟波特那邊更加生疏,雖然我跟金妮交好,可是金妮是韋斯理家最出名的黑馬,一個名實相符的叛徒,這是整個霍格沃茲都知道的事。
所以,按說現在我身旁應該是自從我進入霍格沃茲以來最平靜的時期了,不應該再有人對我產生興趣,我也無法再用來威脅什麼人才對。
百思不得其解,此人把我運進了一間空教室,幾百年前我就已經不用這種方式來藏東西了,因為盯著空教室的人是史無前例的多,使用空教室來進行秘密計劃其實非常不安全。
他將我藏在牆壁的拐角,然後又費心用一堆雜物將我擋起來。
然後我看到了他的臉。
佈雷斯·扎比尼。他比了個噓的手勢,似乎把我擊倒然後藏在這裡是一件非常正常的事。
我驚懼的看著他。
等他將我藏好,透過蓋在我身上的雜物的空隙,我看到他坐在一張廢舊的桌子上蹺著腿一副浪蕩樣子,好像在等人。
難道他想用我來威脅金妮?這個倒是很有可能。
知道是桃色糾紛我就不那麼緊張了,安心的看他等人。
大約過了十分鐘,有人推門進來,當看到推門閃進來的人影是誰時,我幾乎想跳起來奪門而逃!
進來的人是德拉科·馬爾福。
他進來後先嚴肅而謹慎的檢視了一下週圍,然後不太高興的對扎比尼說:“……找我什麼事?”
扎比尼巧妙的換了個坐的姿勢,把德拉科引到我的正面讓我能更清楚的看到他。
我仔細的打量著已經許久未見的德拉科,雖然有時能在走廊上遇到,不過當我們身旁各有很多同學的時候,我只能匆匆看他一眼,既害怕跟他眼神相對被他發現,又不能讓同學看出端倪,所以,我已經很久沒有好好看過他了。
……他需要一個新的洗面奶。我看著他臉上新生出來的痤瘡這樣想,照他現在臉上的這種長法,我懷疑在未來我會看到一個臉上都是小坑的德拉科。
馬上就是聖誕節了,我決定送他各種洗面臉當聖誕節禮物。
扎比尼說話的聲音刻意有些大,他問:“那些詩集你看了嗎?”
德拉科好像被他的話引起了什麼不太好的回憶,厭惡的說:“……看了,不過我不認為那東西有用。我會把書還你的,或許它們在你那裡能派上用場。”
扎比尼哦了聲,似乎想把事情的來龍去脈給我說清楚一樣,說:“我覺得那個麻瓜會喜歡的,那些都是麻瓜的情詩,我是說,最少比巫師的情詩更讓她喜歡。你知道,我很少看到麻瓜會用烏鴉或癩蛤蟆來形容和誇獎一個人。他們更喜歡花或者月亮之類的東西。”
德拉科潦草的點了點頭說:“巫師也喜歡花或月亮。麻瓜不喜歡烏鴉那是因為他們不知道烏鴉是多麼聰明的鳥,反正烏鴉不聽他們的。”
扎比尼放輕聲音,不肯讓話題離開太遠,說:“對,我只是說你可以用麻瓜喜歡的方式來接近她。入鄉隨俗嘛。”
德拉科重重嘆了口氣,皺著眉說:“……你知道嗎?我覺得我被你騙了。我不應該相信你,也不應該把這件事告訴你。”
扎比尼看起來有些緊張,他靠近德拉科,看起來更加友善的說:“因為我同樣需要你的幫助,你知道,在我需要你的時候,我對你的幫助是真誠的。”
德拉科瞟了他一眼,古怪的說:“對,你要追那個拉文克勞的韋斯理,其實我覺得你只需要把金加隆堆到韋斯理家的門口,他們就不會拒絕你。他們甚至會把他們的女兒綁上緞帶送到你的面前。”
我想他指的是金妮,不過我不認為韋斯理家