長長出了一口氣。
德拉科一直在旁邊安靜看著,結束後走過來邀請大家留下來用晚餐,算是馬爾福家對他們的招待。
波特要趕回學校,他現在當教授上癮了。他拒絕了晚餐的邀請後送了個小禮物給我,他走過來遞給我時看起來有些尷尬:“希望……一切都好。”他笑了下,看來還不太習慣這種社交生活中友好的微笑,這讓他的笑容有些僵硬。然後他伏低身讓我親吻他的臉頰,我吻了一下後真誠的對他說:“謝謝你答應做孩子的教父。”他答應的時候我比任何人都更驚訝,本來還以為會經過一場戰鬥,或者格蘭傑他們要用更多的時間來說服他。
他認真的說:“小孩子都應該有一個幸福的童年。”
謝謝。
我想起身送他,德拉科過來扶我,剛剛撐著膝蓋用力一起,下面嘩啦一股暖流洩出,聲音大的我想在這間房間裡的人都聽見了。
德拉科僵硬了,格蘭傑是最快反應過來的人,她驚呼著把包扔到桌子上撲過來架住我,對著波特和金妮喊:“哈利!去叫馬爾福先生或夫人過來!金妮!過來幫我扶住貝比!”然後她轉頭吼德拉科:“不管你是要叫家養小精靈也好還是叫你的私人治療師也好!快叫過來!!”
扎比尼跟著波特一起離開並關上門,金妮過來扶著我用力的說:“沒事!我都生過兩個了!沒事!很快的你就會生出來了!”是孩子會很快生出來,看來她也有點緊張。
德拉科臉色慘白的卻堅定的抱著我,舉起魔杖對我說:“別怕,我送你去臥室。”
我被漂浮著送進臥室,格蘭傑手忙腳亂的站在一旁問德拉科:“……我還能做點什麼?”
金妮飛快的把臥室裡一些雜亂的東西都給搬到外面去,看到她費力的扛著那座鐘出去時,我真想叫她別忙了。
現在下面痛的還很輕鬆,應該說還在忍受範圍內,只是我覺得它應該會慢慢加重。我一邊緊緊抓著德拉科的手一邊安慰他:“沒事,應該還要很長時間。”
我笑笑,想說點輕鬆的:“或者我應該先上個廁所?或者吃點東西?”
格蘭傑摸著額頭在床前轉圈:“對,還要大約十個小時吧,因為宮口要慢慢張開。”
德拉科像種在床邊一樣拉著凳子坐下,握著我的手說:“我在這裡陪你。”
我開始發抖,是痛還是害怕?身上出的汗越來越多,好像都是冷汗。我擠出個笑:“不要,太醜了。不讓你看。”
納西莎很快趕過來,她先把格蘭傑和金妮都請出去:“到隔壁等著吧,孩子們,貝比要打一場硬仗!”把她們推出去後,她走過來站在德拉科身後,把手放在他肩上說:“寶貝,你要出去嗎?”
德拉科看著我搖頭:“不,媽媽,我在這裡。”
納西莎點頭:“好吧,你可以陪貝比一會兒。”
治療師很快來了,她用魔杖為我做了個檢查說:“還不錯,你還可以輕鬆一會兒,要來點吃的嗎?”
我推德拉科:“去讓託託給我送點吃的,雞湯還是什麼的來點燉的湯。”
他站起來又坐下,看了看屋子裡剩下的人,納西莎正在跟治療師說話準備東西,兩個人忙得團團轉。
他不會叫小精靈到這個屋子裡來的,在他的下意識裡,小精靈是不潔的生物,他不會讓它靠近現在的我。
我抓著他說:“在你的書房裡,有我給你的一個禮物。去看看。”
他用力吻我的額頭,緊緊握了下我的手:“我很快回來!”
我微笑著送他出去,又說了遍:“去看禮物!”
他出去了,納西莎去關門,我倒回枕上,急喘道:“別、別再讓他進來了。”
納西莎抽出魔杖鎖住了門。
治