帝多制豔篇,令樂正白明達造新聲播之,音極哀怨。
龍淵 章十七 墮
* *
時光流去,每一剎那都艱難到殘忍。
看起來,他的日子每一天每一天都絕對絢爛精彩。可他那樣肆無忌憚的大笑開來時,瞳孔最深處裡愈來愈深,是冰冷絕望,至爾,一絲絲一點點,困獸般的恐懼狂亂漸已發芽在他的心間。
隨心所欲,在一個天下的無條件臣服裡,他做著所有他所能想到的會有所趣味的事,只為排解那魔力透支所帶來的徹骨疼痛。
生命成為一種負擔,那些疼痛早已超越了他所能承受的極限,而他,無力解脫。
愈來愈害怕寂寞,愈來愈傾倒向繁華,他不要我看到他因疼痛而扭曲的容顏,他不要看到我無法刻制的蹙起的眉。
他不能讓我離開他的身繞,卻又絕不肯我與他有任何獨自相對的接近,醉夢生死在萬丈紅塵的無盡喧囂裡,他為維持著自己這般煉獄裡的生命找到理由說:“我的自控力越來越差,越來越無法抵禦這萬丈裡紛至沓來的誘惑。”
* *
群魔亂舞,因著他們的王所現予他們他們夢想的中的以萬物為芻狗的縱情。
人世裡,那些最初的、遠不能叫誰寄予太多的人類亦為著他們自己想要的種種加入了魔的行列。
何稠、雲定興、丘和,一個又一個的人類,爐火純青演繹著的,是冰藍族所不能到達的鬼魅魔域。
又至於冰藍一族本身,宇文愷天縱其才的營造專長在發揮,觀風行殿上:容侍衛者數百人,離合為之,下施輪軸,倏忽推移。又作行城,週二千步,以板為幹,衣之以布,飾以丹青,樓櫓悉備。當車駕發榆林,歷雲中,溯金河,甲士五十餘萬,馬十萬匹,旌旗輜重,千里不絕,令胡人驚以為神,每望御營,十里之外,屈膝稽顙,無敢乘馬。
那時節,他們叫他做天可汗。
那時節,他對著奉觴上壽跪伏恭甚的啟民,袒割於帳前莫敢仰視的王候有龍心大悅模樣,賦詩曰:“呼韓頓顙至,屠耆接踵來;何如漢天子,空上單于臺。”
那時節,終究與諸魔共舞的,還有一個我。
車駕行至榆林郡時,他忽然想要出塞耀兵,徑突厥中,指於涿郡,卻終究記著啟民與我情誼,恐其驚懼,便要我先去諭旨。本該簡簡單單的諭旨過程,卻因著我的一念之間,因著啟民再非昔日染干的所在而成了他兢兢拔其佩刀,自芟庭草。
再到後來,其貴人及諸部爭效之,竟已是發榆林北境,至其牙,東達於薊,長三千里,廣百步,舉國就役,開為御道。
無稽至於可笑的舉動啊,我自己至今無法明瞭自己怎麼就會有了那樣的一念,又怎麼,就會放任了那舉國就役的三千里。只是,當他踏上御道,當他的雙眼睛真真切切亮起來,歡欣宛如孩童的向我微笑時,我會忽然覺得,這一切,都是應該的——至爾,想為他做更多。
* *
自然,終究,我所為他做的,了了無幾;反而,在他的有意無意間,我之於他於這個天下實已漸漸遠離了的。
與他日益切近,光現於天下的,是宇文一族。
宇文化及的所在依舊處於暗影之中,他為太子時,宇文化及是領禁軍;他為天子後,宇文化及也只太僕少卿。
宇文化及的父親宇文述卻於他一即位後升為左翊衛大將軍,封許國公,終與蘇威並典選舉,參預朝政,代取楊素之權傾朝野。遠過於楊素的,是其家僮無數,後庭妓妾穿錦繡之服者以千計,又有‘義子‘遍於天下。
宇文化及年少的幼弟宇文士及則得娶他日裡最為寵愛的長女南陽公主——十五歲的新郎十三歲的新娘,孩童的懵懂仍在,所標誌的,卻是宇