人都被達芙妮的話震撼到了。
包廂裡,大部分人都是貴族,他們自然知道脫離家族的人的下場:不再有奢侈富足的生活,不再有尊貴的地位,活得就像幽暗洞穴裡的老鼠,連平民也不如。達芙妮還只有十四歲,叛離家族後,絕對沒有經濟能力。況且達芙妮現在只是一個學生,叛離家族後,她可能連學業都無法完成。但凡是個正常人都知道,達芙妮叛離家族的選擇,絕對不是個正確的選擇。
查克頓時覺得面上無光,大嚷道:“達芙妮,你知道你在說什麼嗎?你想要和我脫離父女關係?你確定你不是被巨怪打了頭,也不是喝多了生死水(這是一種效力很強的安眠藥)?”
達芙妮衝焦急的韋斯萊一家擠了擠眼睛,淡笑,“是的,我要和你脫離父女關係。即刻起,我不再姓格林格拉斯,對於你——查克·格林格拉斯,或許格林格拉斯這個姓代表權利、金錢,當然,還可以滿足你所有不可告人的慾望。但是對於我而言,它什麼也不是。相反的,它讓我連自己也做不成。我並不稀罕自己是達芙妮·格林格拉斯,我只要做達芙妮就夠了。還有,我沒有見過巨怪,也不曾喝過生死水。”
“愛爾蘭隊兩次罰球!”巴格曼喊道——保加利亞觀眾憤怒地吼開了,“沃爾科夫和沃卡諾夫最好騎到掃帚上去……行了……他們騎上去了……特洛伊拿到了鬼飛球…… ……”比賽現在達到的兇猛激烈程度,是他們從未見過的。雙方的擊球手都表現得毫不留情,但包廂裡似乎沒多少人關注。
查克已經面紅耳赤,他沒有想到達芙妮會說得如此直白。他以為達芙妮只是對他的安排不滿,他不想現在丟太大的面子,而且他已經收了不少錢,於是他妥協道:“達芙妮,你只是一時衝動,對嗎?”
達芙妮現在是軟硬不吃,直視查克,說:“不,我不是一時衝動,我要和你斷絕父女關係。”達芙妮並不像給查克留面子,他不值得。
媚娃和小矮妖正在大吵大鬧,部裡的巫師官員紛紛湧進賽場,試圖把媚娃和小矮妖分開,可是收效甚微。
查克面對的是自己引以為恥辱的女兒,而不是魔法部那些讓他尊敬的官員,所以他的耐心磨損光了。渾然不顧四周的人,他大吼大叫:“你要叛離家族,你知道你會失去什麼嗎?你會失去現在這樣富足的生活,也會失去尊貴的地位……你什麼都不是!”所幸吼聲被外面的吶喊聲蓋過,否則明天的頭版新聞就是格林格拉斯家的醜聞。
查克的爆發不僅沒引來達芙妮的恐慌,反而使達芙妮的眼神充滿鄙夷,她譏諷著說:“如果富足的生活需要出賣身體來換,我寧可住在翻倒巷。況且,尊貴的地位?我有嗎?我並不是什麼都不是,起碼我是達芙妮。而你,先是格林格拉斯,後才是查克。”
達芙妮的話讓很多人陷入沉思,但顯然不包括查克。查克怒極反笑,“那好,你就和你那乾淨的身體一起,住在翻倒巷吧!”
查克的冷嘲熱諷對達芙妮沒有絲毫殺傷力,達芙妮回了他一個淡薄的笑,嘴角勾起,“你已經收了不少錢了吧。嘖嘖嘖,我都替你心疼,剛到手的金加隆就這樣沒了,真可惜。”
而今,所有人都知道查克背地裡的勾當,深為其不齒,大部分人看他的眼神也充滿鄙視。
比賽繼續進行,現在是萊弗斯基拿到了鬼飛球,然後是迪米特洛夫——愛爾蘭隊的擊球手奎格利使出吃奶的力氣,把一隻飛來的遊走球擊向克魯姆,克魯姆躲閃不及,被遊走球迎面撞上。觀眾席裡傳來震耳欲聾的抱怨聲。
達芙妮回到韋斯萊一家的座位上,對正在發愣的一群人發自真心地微笑,“比賽都快完了,你們不看嗎?”
包廂又恢復喧囂,馬爾福一家人依然很怪。
……
“他抓住了——克魯姆抓住了—