關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第5部分

迪奧將手指探過機械裝置,指了指收報機的中心。那裡有銀色金屬圓環,繞在晶體盤周圍,泛出微微冷光,“您熟悉音樂嗎,艾德麗安小姐?”

“是的,”她突然意識到法迪奧在用名字稱呼自己,“我演奏大鍵琴和長笛還可以,也會讀樂譜。”

“也許我可以透過類比來解釋,”法迪奧說,“這塊晶體存在諧振現象。從某方面來看,它會像大鍵琴的琴絃一樣震動——不過震動的是以太而不是空氣——哦,別讓我把您弄胡塗了。只要知道它會像大鍵琴的琴絃一樣震動就行了。”

“好的。”

“那麼現在想一個聲調,比方說中央C。如果附近有一架豎琴,也有一根琴絃調到了中央C,那麼當你在大鍵琴上彈奏這個音符時會發現什麼呢?”

“豎琴上的C弦也會響,”她迅速答道。這是最基本的樂理知識,一個受過良好教育的女士應該知道。

“對,對!”法迪奧高聲說,“以太收報機也一樣。和這臺傳真機匹配的機器裡有個完全同調的晶體,所以當它震動時,另一塊晶體也會震動。這就是我們必須準備三臺傳真機的原因,我們需要和三位學者保持聯絡。”

“但,先生,”艾德麗安說,“一根琴絃可以調到不同的聲調,為何這些儀器不行?”

“哦,是的,類比在這裡失效了,小姐。只要記得以太收報機只能成對工作,不能像您所說的那樣‘調音’。”

“真可惜。要不然我們只需要一臺就行了。”

“對,但不妨這麼想:既然除了它對偶機以外,其他傳真機都不可能收到我們這裡寫下的文字,那它正是傳遞秘密資訊的絕好裝置。郵件可能無法送達目的地,可能被法國的敵人擷取或讀到,”他壓低了聲音,“畢竟有兩臺對偶機是在英國。而我們現在可以安心傳遞資訊,完全沒有被發現的隱患。”

“我明白了,”艾德麗安說著點點頭,“這樣確實更好。”

“嗯,沒錯。至少對我們的用途來說是這樣。”

“哦,”艾德麗安答道,“如果它符合您的用途,親愛的法迪奧先生,我將十分高興。”

法迪奧開心地笑了笑,接著又聳了聳肩。“透過科學,我們可以將世界改變成心目中的樣子,這真是奇蹟。”

艾德麗安點點頭。她透過餘光瞥見古斯塔夫斯臉上的表情,隱約看到那副彬彬有禮,略顯無聊的表情滑到一旁,露出極度輕蔑的陰沉臉色——甚至帶有恨意。但這表情很快就消失了,她甚至不敢確定是不是幻覺。

天才發明

“這東西跟以太收報機有什麼關係?”約翰?柯林斯狐疑地看著本傑明正在鼓搗的怪機器。

“也許沒有,”本一邊嘟囔,一邊檢查著做好的儀器。“但我用了一臺收報機的部件做了這東西。”

“這是什麼?”

“如果上帝慈悲,它就是哲人石。”

“如果上帝慈悲,他就會治好你腦袋上無數的敲傷。”

本看著他的機器,必須承認這東西不像哲人石,更像是釣魚杆和咖啡豆磨具的雜交品種,再添上一組高腳杯。

約翰嘆了口氣。“我的數學水平可能是比你好上一星半點,但我還真看不出咱們在紙上證明的結論和這玩意有什麼關聯。”

“讓我們看看它能不能用,”本答道,“然後再考慮為什麼能。反之……”

“亦然,”約翰介面道,“不過我覺得,跟你哥哥解釋明白他的想法為何行不通可能更簡單些。”

“那你還不如去跟風暴解釋一下,為何它不該穿過海港。”本說,“另外,靈感通常從困境中誕生。”

“什麼?”

“我是說詹姆斯也許沒錯。他迫使我考慮這個不可能的情況