則有A F Bell,Baltasar(Lxford:His…Panic Society Of America1921),及逮捕Virgimia Ramos Oster,Baltasar Gracian(Newyork:Twayne,1975)。關於《英雄》與《明慎之道》的分析,請看Monroe,Hafter,Gracian And Perfection(Cambridge:Harvard Uiversity Press,1966);《智慧書》的分析,請看Jorge Checa(請參考3)。葛拉西安的全集,最方便的版本是Obras ple…Tas,Ed。Arturo Del Hoyo(Madrid:Aguilar,、請看Jorge Checa 的精采論文“Gracian Y La Lectura,”Hispanic Review 59(1991),。
4、葛拉西安的最佳現代傳記,仍是Miguel Baatllori的gracian Y El Barroco(Roma:Ediz1960)。
5、關於葛拉西安在耶穌會的種種,請看Batllori,Gracian Y El Barroco,Pp。169…200此處與以下所引文字出自pp。174…175,185,194及。Romera-N*arro,“Reflexiones So-Bre Los Postreros Dias De Gracian,”Hispanic Review Iv,2(1963),。
7、關於葛拉西安的通訊,請看Obras pletas,Pp 1120…60。
8、Obras Conpletos,P。Xlvii。
9、《Rnando El Catolicl,1985),P 82。批評大師》還沒有完整的英譯本。第一部分則有一六八一年的Paul Rycaut譯本,題作Ghe Critick。
10、Anthony Grafton,“Dressed For Xuccess,”The New Republic,October 5,1992。
11、叔本華,Manuscript Remains In Four Volumns,Vol。Iv,The Manuscript Books Of 1830-1852and Last Manuscripts(Oxford:Berg,1985),P。289,另見Vol。Iii,P 348。
12、引用此語者是M。Garcia Blanco,見其“Gracian Y Las Letras Espanolas Fer Contemporaneas,”In Homenaue A Gracian(Zaragoza:Institucion Fernando el Catolico ;1958);P;82。
譯者前言
三百年前,葛拉西安作品一位早出的英譯者抱怨說“當今之世,我們之間有相當多非此尋常的蠢人與瘋子”。他不耐其煩,在一篇語調激昂的序言裡摒棄他們:
構成人類最大部分的這些無才無識,冥頑不靈的愚眾,與此書了不相涉……作者不是為他們而寫,他心知肚明,他們的愚蠢不能樂面治之,只能抑而制之;他也很清楚,花言巧語,蕪詞濫調非常容易煽惑他們的神志,精詞警語,言簡意賅之文,則難以點醒他們……(摘自《明辯的藝術》,譯者不詳》)。
過去幾年,葛拉西安頗獲欣賞,在美國尤受歡迎,一來可見上面這些評斷可能失之過時苛,二