關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第8章 《深度剖析〈寄韓諫議〉:杜甫的政治憂思與殷切期望》

原文:

今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床。

美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒。

鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜。

玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。

芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘。

星宮之君醉瓊漿,羽人稀少不在旁。

似聞昨者赤松子,恐是漢代韓張良。

昔隨劉氏定長安,帷幄未改神慘傷。

國家成敗吾豈敢,色難腥腐餐楓香。

周南留滯古所惜,南極老人應壽昌。

美人胡為隔秋水,焉得置之貢玉堂。

賞析:

一、原文釋義:

如今我心懷煩悶,滿心思念著岳陽,一心渴望奮飛卻無奈病臥於床榻。那風姿綽約的美人隔著浩渺無垠的秋水,在洞庭湖畔洗腳,極目遠望遼闊的八方。大雁在高遠的天際隱沒,日月皎潔明亮,青楓的樹葉漸紅,天空降下了寒霜。玉京的群仙聚集在北斗星旁,有的騎著麒麟,有的騎著鳳凰。芙蓉般的旌旗在煙霧中飄然而落,影子在水中晃動,搖曳著瀟湘的波光。星宮中的帝君沉醉於瓊漿玉液,羽人稀少不在其身旁。似乎聽聞昨日的仙人赤松子,恐怕正是漢代的名臣韓張良。往昔跟隨劉氏平定長安,如今謀略未變卻神情慘然憂傷。國家的成敗我怎敢輕易評說,難以忍受醜惡腐敗,只願隱居食楓香以明志。周南留滯自古以來令人惋惜,期望南極老人能夠長壽安康。美人為何隔著茫茫的秋水,怎能將他安置在朝堂之上。

二、詩篇背景:

此詩約作於唐代宗大曆元年(766年)秋,當時杜甫漂泊於夔州,自身處境艱難,又目睹國家動盪、政治腐敗。他心懷對國家命運的深切憂慮和對友人韓諫議的牽掛與期待,於是創作此詩,借對韓諫議的懷念與期望,抒發自己對時政的不滿和對清明政治的渴望。

三、賞析分享:

1. 開篇的憂思表達:詩以“今我不樂思岳陽,身欲奮飛病在床”開篇,這兩句猶如平地一聲驚雷,毫無掩飾地抒發了詩人內心的苦悶與無奈。“不樂”二字猶如沉重的陰霾,瞬間籠罩全詩,奠定了低沉壓抑的情感基調。而“思岳陽”則明確地指出了憂思的方向,使讀者的思緒隨之聚焦。渴望奮飛卻因病臥床,這種理想與現實之間的強烈反差,恰似一記重錘,狠狠地撞擊著讀者的心靈,讓我們深切地感受到詩人的憤懣與不甘。

2. 美人形象的象徵:“美人娟娟隔秋水,濯足洞庭望八荒”中的“美人”並非單純的人物描繪,而是一種含蓄且深沉的象徵。她或許象徵著詩人心中的崇高理想、正義的追求,亦或是如韓諫議這般才華出眾卻遭疏遠的賢臣。“隔秋水”的表述,不僅營造出一種可望而不可及的遙遠距離感,更增添了無盡的無奈與哀怨之情,使讀者彷彿能夠觸控到詩人那深沉而又難以言表的痛楚。

3. 自然景象的烘托:“鴻飛冥冥日月白,青楓葉赤天雨霜”,詩人以細膩且靈動的筆觸描繪了鴻雁高飛隱沒於天際、日月皎潔照耀、青楓樹葉漸紅、天空降下寒霜的景象。這些自然景象絕非簡單的景物羅列,而是詩人內心世界的生動投射。鴻雁的冥冥高飛,象徵著自由與追求的遙不可及;日月的潔白光輝,映照出世間的清明與混沌交織;楓葉的紅與霜的寒,形成了鮮明而強烈的色彩對比,烘托出詩人內心的熾熱嚮往與現實的冷酷無情。這一系列景象的描繪,宛如一幅細膩入微的水墨畫卷,將詩人內心的複雜情感和不安思緒展現得淋漓盡致。

4. 仙界場景的想象:“玉京群帝集北斗,或騎麒麟翳鳳凰。芙蓉旌旗煙霧落,影動倒景搖瀟湘”,詩人展開了豐富奇幻的想象,構建出一個絢麗而神秘的仙界場景。群仙匯聚,騎麟乘鳳,芙蓉旌旗在煙