可以補充一些必需的物品,還可以計議一下如何找到費爾南多,或把多羅特亞送到她父母那兒,或者還有什麼其它更合適的辦法。
卡德尼奧和多羅特亞對此表示感謝,並接受了神甫的建議,理髮師本來一直在旁邊默不作聲,現在也像神甫一樣十分友好地表示,只要是對他們有利的事情,都願意效勞。理髮師還扼要地介紹了一下他和神甫來此的原因,以及唐吉訶德如何莫名其妙地抽瘋,他們如何在此等待唐吉訶德的侍從,而他已經去找唐吉訶德了。卡德尼奧忽然想起來,他似乎在夢中同唐吉訶德爭吵過一回,於是就把這件事同大家說了,不過他自己也不知道到底是為什麼爭吵。
這時忽聽有人叫喊,他們聽出是桑喬的聲音。原來是桑喬找不到原來的地方了,所以喊起來。大家走出來,迎面碰到了桑喬。桑喬說已經找到了唐吉訶德,他身著單衣,面黃肌瘦,餓得半死不活,嘴裡還唉聲嘆氣地念叨著杜爾西內亞。桑喬已經告訴唐吉訶德,杜爾西內亞讓他離開那個地方,到託博索去,杜爾西內亞在那兒等著他。可是唐吉訶德回答說,如果不幹出些像樣的事業來,他絕不去見杜爾西內亞。假如這樣下去,唐吉訶德就當不成國王了,而這本來是他份內之事。而且,他連大主教也當不成了,他至少應該當個大主教。因此,桑喬請大家看看怎樣才能把唐吉訶德引出來。神甫說不要著急,不管唐吉訶德願意不願意,都得把他從那兒弄出來。
然後,神甫向卡德尼奧和多羅特亞講述了他和理髮師原來商量的解救唐吉訶德的辦法,說至少得把他弄回家去。多羅特亞說,要扮成落難女子,她肯定比理髮師合適,而且她這兒還有衣服,會扮得更自然。她讓大家把這事兒交給她,她知道該怎樣做,原來她也讀過許多騎士小說,知道落難女子向遊俠騎士求助時應該是什麼樣子。
“不過,現在最需要的是行動起來。”神甫說,“我肯定是遇上好運了,真是沒想到,這樣你們的事情還有挽回的希望,我們的事情也方便多了。”
多羅特亞隨即從她的枕套裡拿出一件高階面料的連衣裙和一條豔麗的綠絲披巾,又從一個首飾盒裡拿出一串項鍊和其它幾樣首飾,並且馬上就戴到身上,變得像一位雍容華貴的小姐了。她說這些東西都是從家裡帶出來的,以防萬一有用,但直到現在才有機會用上它們。大家都覺得她氣度非凡、儀態萬方和綽約多姿,更認為費爾南多愚蠢至極,竟拋棄這樣漂亮的女子。不過,最為感嘆的是桑喬,他覺得自己從未見過如此漂亮的女孩子,事實也的確是如此。桑喬急切地問神甫,這位美麗的姑娘是誰,到這偏僻之地幹什麼來了。
“這位漂亮的姑娘,桑喬朋友,是偉大的米科米孔王國直系男性的女繼承人。”神甫說,“她來尋求你主人的幫助。有個惡毒的巨人欺負了她。你主人是優秀騎士的名聲已經四海皆知,因此她特意慕名從幾內亞趕來找他。”
“找得好,找得妙!”桑喬說,“假如我的主人有幸能為你報仇雪恨,把剛才說的那個巨人殺了,那就更好了。只要那個巨人不是鬼怪,我的主人找到他就能把他殺了。對於鬼怪,我的主人就束手無策了。我想求您一件事,神甫大人,就是勸我的主人不要做大主教,這是我最擔心的。請您勸他同這位公主結婚,那麼他就當不成大主教了,就得乖乖地到他的