計!其他種種發明與創造,幾乎讓人懷疑那是一個現代社會——但是獨獨缺少的,是科學理論的出現,也可以說是中國文明在這方面的天生性缺陷,也可以說是歷史沒有給中國文明這個機會——但是不管怎麼樣,如果說中國文明和現代科學之間隔著一扇門,那些門的鑰匙叫“科學理論”,那麼此時石越無疑是告訴了中國人那扇門的存在,告訴了他們開啟門之後所會發現的世界,告訴了他們鑰匙製造的關鍵,接下來的,就是中國人憑自己的聰明,去製造鑰匙,推開那扇門了。
這就是“石學七書”的意義所在。從此中國的科學家們不再全部把精神致力於解決一個個的技術問題,而是開始去總結髮現科學理論,再以理論來指導技術的創新……這是一條完全不同的道路,學習過“石學七書”,在有限的時間內,對於一個普通人來說,你只是知道了一些“雜學”,看起來並無用處,但是對於那些已經在科學領域達到一定高度的來說,無疑是讓他們眼前豁然開朗。
雖然這幾本書的意義非常凡響,但是對於石越來說,卻是隻能苦笑的事情。因為他始終是一個文科生,《算術初步》還好一點,至少有初中一年級的水準;而《幾何初步》就實在太簡單了,號稱為“書”,可全書不過一萬字,講了一些簡單的公式;《物理初步》還不錯,許多理論記得很清楚,至少也有初中水平;可是《化學初步》完全就是一本理論書,他怎麼可能記得住那些分子式?那不是開玩笑?全書羅列各種理論與化學現象數十條,提出各種問題近百個,兩萬多字寫完,估計一般人根本看不懂;《地理初步》提出地圓說,在中國倒並不會導致迫害,實際上漢代對此就有不少假說,只是人們不相信,那是那難免的了——估計結果就是被人當成《山海經》第二;《生物初步》沒有說物種起源——他不想引起太大的麻煩,只是說了化石的作用,又說了一些人體的構造之類,雖然生物是石越學得最好的,但是也是最難寫的,全是顧慮;《邏輯初步》是一本純粹的哲學書,最好寫的一部書。
“石學七書”還有一個特點,就是引進了阿拉伯數字和字母文字,這兩者堂而皇之的出現在大宋的出版物裡,為此石越不得不特別寫了一個“凡例”,為此做出詳細的解釋。這個凡例的字數竟比一本書還長……雖然用字母文字表達不是沒有辦法可以替代,但是石越畢竟是受現代教育,你讓他改成另一種東西來解釋一些公式,他本來就不太明白的頭腦肯定會更糊塗,何況引進一些符號文字,並不是一件壞事。阿拉伯數字和字母文字的命運迥異,前者很快就被廣泛採用,後者一直只有一些精英階層用來做學問用。
六月的夏日出版的“石學七書”,並沒有引起很大的轟動。人們已經慢慢習慣了石越帶來的一個個的驚奇,關於他的種種謠言開始流傳在市井之間,最好的說法說他是“文曲星轉世”,所以這麼年輕有如此好的學問,連皇帝都兩次徵詔他;而最壞的說法是他是一個大騙子,他騙了一個垂死的學者的文稿,然後刊發於世,騙取名聲,所以皇帝徵詔他不敢應詔,是怕露了馬腳……
不過“石學七書”依然在比較小的圈子裡引起了注意,而大部分讚揚的評語都是從這些小的圈子流傳出來的。所以也有不少讀書人明明看不太懂,也要買幾本回去充充門面——當然,《地理初步》和《生物初步》、《邏輯初步》例外,不出石越所料,《地理初步》只有少數人識貨,大部分當成海外奇談來看,真正的《山海經》宋代版,對此石越只能苦笑;《生物初步》引發的結果則是驚奇,我的心只是供用血液的?我們是用大腦思考?這實在有點讓人覺得不可思議,算了,當笑話聽吧……《邏輯初步》在有學問的人眼裡,“雖則不無道理,然亦名家之言矣,略勝古人,非正道之學”。這三本書是導致“石學七書”又稱為“雜學”的主要原因。