我自大學二年級,即有了第一次的性經驗。血氣方剛的我,豈有見好就收的道理,從此以後,我即在床上應
接不暇,不曾中斷過。來到日本的頭一年,竟成了我性生活上的空白期。所幸,頭一年忙於應考,對那檔子
的事,倒也無暇他顧。一旦考試完了,入學一事底定,心情寬裕之餘,思想由大頭回師Gui頭,便蠢蠢欲動起
來。每每在街頭上見到清純美麗的日本女孩,Rou棒輒欲破巢而出,窘態可掬。日本女子,除了拜明治唯新以
來西化政策之賜,作風開放之外,日語特有的男女之別,使得女孩說話,鶯聲燕語,好不撩人。耳濡目染之
餘,便在心底立下一個志願:「一定要在有生之年,找個日本女孩,『睡他娘一晚』(語出《二刻拍案驚奇
》)!」這個志願,是繼我在小學叄年級立志作總統以來的第二個志願。‘94年的六月,春夏交接之際,
當地的社群團體主辦了一場以留學生為主體的國際交流園遊會。臺灣留學生也受邀舉辦了自己的攤位。我是
臺灣留學生攤位的負責人。臺灣留學生攤位除了擺出了臺灣小吃蚵仔麵線外,我也拿出我的拿手點心,作為
攤位販售品之一。那天,我們頂著太陽,在臨時搭建的帳蓬中忙得不亦樂乎。當天來到園遊會的日本居民,
人數比我們想像要來得多。人群中,傳來了一個悅耳的聲音:「好可愛!這是誰作的蛋糕?」受著這聲音的
吸引,當時在低頭整理攤位的我,不禁朝著聲音的方向抬起頭來。是個看上去二十出頭的日本女孩,拿著一
只小提包,一臉地不可思議,望著我作的蛋糕。同樣在旁幫忙的留學生們,趕緊以日語七嘴八舌地向那女孩
介紹起我來了:「KOUSAN!KOUSAN!(我的日文名)」「這是我們特別禮聘來的大廚師!」女孩端祥了我一眼
,不禁微笑了起來:「我沒想到居然是男生作的。」
我不好意思地點點頭。那女孩再度把眼光移向了蛋糕。女孩穿著長裙,鵝蛋臉,筆直的烏髮與肩膀齊平,注
視著蛋糕的雙眼,顯得大而亮。是個典型的日本女孩。她的右手輕輕地捻起一小塊蛋糕,左手託著,不徐不
急地將蛋糕送進了嘴裡。微笑再度浮現在臉上。
六月天,關東地區的陽光已蠢蠢欲動。我丟開了攤子的事,與女孩在樹蔭下聊了起來。平櫛將惠,24歲,東
京一所短期大學畢業。對於料理,她其實也是行家。我不斷地以日語向她道:「獻醜了!」我們互換了電話
()好看的txt電子書
號碼,約定明天開始互通電話,為的是「切磋手藝」。
從那天以來,電話由一星期一次,而叄天一次,到最後幾乎是每天在通。話題由料理的作法,到無話不談。
我對她的瞭解,也逐漸地加深。她是個獨生女,家境不錯,在川崎市有幾幢房子。父親於今年被告知患了癌
()好看的txt電子書
症,目前躺在醫院的病房裡。她與我的對話中,少不了對自己父親病情的焦慮。
「我們一同禱告吧!或許可將鬼門關前徘徊的令尊,呼喚回來。」在給她的信中,我如此地安慰著她。
第一次約會,是九月的事。她由橫濱的住處,到達約一百公里外我的學校附近。「你不來找我,我只好來找
你了。」這是她下了長途巴士,對我說的第一句話。我開著車,載著她便往附近超級市場去購物,只因我們
前晚都已約好:今天要陪她下廚,看她表演。我們將買好的材料帶回家後,便分工合作先將蔬菜清洗了一遍