塞到了女孩的懷裡。她伸手拉過了肥狗的耳朵,“嘿!去問問夫人有沒有時間,就說我這裡來了一頭品種非常稀有的小母狗。”
“老朋友!高興點!”親王收回了投在車窗外的目光,他看著一旁癱成肉泥模樣的海怪不禁興起了一點同情心。
“高興?我怎麼高興?”海怪受驚似的抬起眼皮。“您倒是無所謂!可我呢?那些賤民會把我在南方山區的幾處富礦搗毀!更要命的是他們還切斷了通往法蘭和意利亞的商路!我的那些投資和貨品可能已被劫掠一空!您說我要怎麼高興?我現在恨不得辭去公職加入軍部,那樣的話我就能把那些低賤的豬玀全部送進地獄。”
奧斯卡無所謂的聳了聳肩,“隨便您,據說平叛的軍隊已經從靠近南方的幾大軍區出發了。”
“啊……我知道你在安慰我,但這無濟於事,這次暴亂和歷史上的任何一次都不同。”海怪突然露出了一臉悔恨的表情。
奧斯卡不作聲色的揚起了頭,“哦?您能為我解釋一下嗎?”
海怪不發一言,車廂中只能聽到馬車壓迫路面的咋咋聲。
“年輕人,”海怪在沉默半晌之後突然發出一聲嘆息。“我已經很富有了,而且在皇帝跟前的地位牢不可破,但我為什麼還要那樣千方百計的謀尋更多的財富?”
奧斯卡誠實的點了點頭,他十分好奇。
“就是害怕今天!”泰坦帝國的財政大臣阿爾莫多瓦·哥斯拉侯爵換上了一臉的刻骨仇恨。
親王感到一陣心寒,他突然想坐遠一點,對面的這位大人並不是一個只會吃喝玩樂聚斂錢財的死胖子,他是海怪!是深淵中最恐怖的兇獸,別看他是整個都林的笑柄,但真正敢於嘲笑這位財政大臣的人已經全部下地獄了。
“您還沒回答我的問題。”親王別開頭,他不喜歡面對海怪那副臃腫的、帶著肉瘤的肥臉。
“南方的那些商人!他們背棄了我和三世陛下的信任,您知道嗎?那些商人竟然加入了叛亂者的行列,他們甚至擁有了自己的軍隊和旗幟。”
“我對南方商人並不瞭解,我知道他們非常富有。”奧斯卡看著財政大臣不禁有些好笑,三世陛下不見得有多麼重視那些商人,真正被出賣的一定是眼前的這頭怪物。
“說吧!哥斯拉,找我有什麼事?我知道現在不是逛俱樂部的時候,但既然是您邀請我,那麼我就來了!”奧斯卡覺得該是出牌的時候了,他輕輕的敲起車窗,“您收到了協議數量的黃金,而我的父親也得到了您的報償,這表明咱們的交易已經結束了,我是以一位朋友的身份上了您的馬車,我想……”
“不!我的殿下!”海怪有些鄙視的瞪著少年,“您有些自以為是了,我得到訊息,陛下已經准許了特勤處的一系列逮捕行動,甚至連名單都已經開列了。”
“這跟我有什麼關係?”奧斯卡一分不讓的瞪了回去,不過他要比海怪愜意得多。
“哼哼!”哥斯拉笑了起來,他知道這個小子並不像外界傳聞的那樣精明。“您還記得在南方山區經營金礦的那位李維斯·薩卡埃拉伯爵?”
奧斯卡點了點頭,“有印象,他是您的商業夥伴。”
“很不幸,這位薩卡埃拉伯爵和他的家族都在調查之列。”
“這有什麼問題嗎?”
“當然有問題!”海怪對少年的坦然已經有些不耐煩了。“怎麼會沒問題?您寫給西爾西島克里里尼家族首腦的那封信被他騰印了一份副本,這就是問題!還需要我再往下說嗎?那是三世陛下親自批示的特別調查,任何人都幫不了薩卡埃拉家族,這個時候要是他們把那封信給拿出來,相信我和您都會到司法部接受特勤處的質詢!”
奧斯卡愣了一下,他想到自己確實為了走私黃金一事給克里