被人心懷惡意地匆匆撕爛。”
第四十二章(1)
“‘什麼?你是說羅西小姐的房間也給洗劫了嗎?’休的大眼睛睜得更圓了,‘旅館裡還有別人也被打劫了嗎?’”‘可能沒有吧,’我悶悶不樂地說。
“‘有東西被偷嗎?’他給我斟滿酒。
“‘沒有,’我陰鬱地說。‘我當然沒把錢,也沒把我任何——值錢的東西——放在那裡。’”‘那他們在找什麼呢?’休朝我舉了舉杯,小啜一口。
“‘說來話長,’我嘆了口氣。‘不過他們要找的東西和我們要談到的其他東西很有關係。’”他點點頭,‘好啊,那麼請說說這種關係吧。’“‘我說了,你也得說啊。’”‘當然了。’“我喝下半杯酒,做好防禦的準備,便從頭講起。他一言不發地聽著,專心致志。不過當我提到羅西決定到伊斯坦布林展開調查時,他跳了起來。‘啊,’他說。‘我也想過去那裡。我是說回到那裡——我去過那裡兩次,但都不是去尋找德拉庫拉。’”‘讓我來替你省點力吧。’這次我給他倒滿酒,告訴了他羅西在伊斯坦布林的歷險,他的失蹤。休聽到這裡,雖然仍一言不發,但眼睛睜得溜圓。最後,我描述了一番與海倫的相遇,她對我說的她和羅西的關係我也沒漏掉,還有我們迄今為止的所有旅行和研究,包括邂逅圖爾古特。‘你瞧,’我總結道。‘到了這地步,我的房間被翻個底朝天,我並不感到奇怪。’“‘是啊,一點兒沒錯。’他像是沉思了一會兒。‘我們這樣見面,再奇妙不過了。不過羅西教授失蹤了,我很難過。這件事十分古怪。’”‘我原來擔心您不相信我,看來不是這樣。’“‘這些書,’他沉思著說。‘我數起來有四本——我的、你的、羅西教授的和伊斯坦布林那位教授的。四本如此相像的書,夠怪的。’”‘你碰到過圖爾古特·博拉嗎?’我問道。‘您說您去過幾次伊斯坦布林。’“他搖搖頭。‘沒有,我從沒聽說過這個名字。不過他是搞文學的,我不可能在歷史系或者在開會時碰到他。你知道,我從未想到過那東西是張地圖——我書裡的那條龍。這真是個非凡的想法。’”‘是啊,而且有可能關係到羅西的生死,’我說。‘不過現在該您了。您是怎麼碰到這本書的?’“他一臉嚴肅。‘和您的——還有那兩位的——情況一樣。’他沉默了一會兒,我感到這對他來說是個艱難的話題。‘嗯,我是九年前在牛津拿的學位,我非常喜歡歷史,一開始就是這樣。’”休用餐巾抹抹嘴,搖搖頭,似乎想起了青年時代幹下的傻事。‘我知道,等我上完大學二年級,我的歷史會學得相當好,這更加激勵了我。後來戰爭來了,打斷了一切,當時我在牛津幾乎讀完三年了。順便說一句,我在那裡聽說了羅西,但從沒見過他。’“他用一隻粗糙的大手揉著下巴。‘我非常熱愛自己的專業,但我也愛自己的祖國,我馬上參了軍,是海軍。我到了義大利,一年後又回來,胳膊和腿上帶著傷。’”他小心翼翼地碰了碰袖口上面的白棉襯衫,似乎奇怪那裡又出血了。‘我很快就康復了,想回到戰場上去,但他們不要我——船爆炸時,我的一隻眼睛受了傷。於是我回到牛津,努力不受警報的影響。戰爭結束時,我被耽誤的學業就要大功告成,還有家鄉的一個姑娘,那是我一生中的最愛,她最終同意嫁給我。’“他拿起空空的葡萄酒瓶,嘆了口氣,又放下。‘我幾乎就要熬過來了,我們的婚期定在六月底。在我最後一門考試的頭天晚上,我在學校圖書館的一個角落裡學習,躲在書架後面,那些小圖書館裡總有些非常好的書,我讓自己走一會兒神,讀一本德萊頓的十四行詩,伸手就夠得著。後來我強迫自己把書放回去,心想我得出去吸口煙,再集中精神學習。讓我吃驚的是,回來後,我發現德萊頓的書就在我桌上,就像我忘了放回到書架上。我以為自己看書太多,糊塗了。於是我轉身把書放回去,卻