活,而是是否將來日不落的榮耀會被中~國給撕碎。我們現在能夠依靠誰?法國麼?哦,順便說一句,拿破崙·波拿巴的那個政~治思想家侄~子似乎前段日子從巴黎的監獄裡逃脫了。”
波爾克憤怒的道:“什麼狗屁的拿破崙三世跟我們一點關係都沒有,我們現在需要的是打敗中~國人!他們已經從我們手裡搶走了上百萬平方英里的土地,而我們這些國~家的領~導者卻在這裡慌亂地準備逃離首都,就像1812年那一次可恥的事~件一樣。”英美戰爭時,英國人曾經輕而易舉地攻入了華盛頓,並焚燒了白宮。
馬西稍稍嚴肅,道:“總統先生,你要相信我跟你一樣,無時無刻不在考慮著這個問題。東太的海軍已經全面制衡了加利福尼亞,落基山以西地區,他們已經完全控~制了。我們的軍~隊想要從新墨西哥跨過沙漠,翻過落基山,實在是很困難,且不提非戰鬥損失有多少,中~國人至少在加利福尼亞佈置了不下兩萬名士兵,而現在雖然我們沒有計算出我們與他們的戰損率是多少,但是我稍稍樂觀一些,大約是《《》》,我們至少在不考慮艱難的地理條件造成損失的情況下,需要十萬名士兵才能擊敗這裡的東太軍~隊,而且,他們控~制著海洋,我們現在對這個情況一點辦法都沒有,畢竟陸軍可以迅速地招募,但是鐵甲艦不是那麼容易造出來的。”
波爾克稍稍平靜,然後問道:“難道我們不可以命令現在於墨西哥的軍~隊揮師北上,取道加利福尼亞,也去威脅東太人的首都麼?”
馬西無奈地苦笑道:“總統先生,你還不能接受這個現實麼?東太的華人們,戰鬥力遠比我們剛拿起槍~支沒多少時間的軍~隊要強大。戰爭也不是僅僅比較數量和質量的事情,我們需要考慮後勤和其他影響。如果我們的十萬美軍北上,先不考慮對加利福尼亞的東太軍~隊的勝負問題,他們需要消耗多少物資,而現在誰能給他們提~供呢?十萬~人的物資,難道要在落基山的森林裡打獵獲得麼?彈~藥誰給他們提~供呢?還有,我們一旦離開了墨西哥,那麼就等於我們先期取得的一切成就全都白費了,不管是墨西哥的流~亡政~府重新回到那裡,還是墨西哥當地人重新獨~立,我們就什麼也剩不下了。”
“你的意思是保墨西哥而放棄新英格蘭?”新英格蘭指的就是北美的十三殖民地,美國最初的地盤。
馬西搖搖頭道:“我沒有這麼說,戰爭打到這個地步,已經不是戰士們能夠處理得了得了,也許您該多使喚使喚布坎南那傢伙,我們應該獲取一些國際上的聲~援,雖然效果微乎其微,但是也能夠保證美利堅合眾國不至於在這次事~件中滅~亡。”
“滅~亡?”波爾克手上一使勁,竟然掰斷了手中的筆,道:“我們有將近兩千萬的人口,中~國人即使想佔領這裡,他們也沒有能力管理這片土地,我們會像趕走英國人那樣,將中~國人同樣趕出去!對的,就像喬治·華盛頓做得那樣!”
似乎,波爾克很快又給自己找了一個新的冠~冕~堂~皇的定位。
馬西哂笑道:“先生,英國有多少人?四千萬。中~國呢?四個億!英國人沒有足夠的力量鎮~壓我們,他們需要我們給他們交上足夠的保~護~費。但是中~國人不會,他們兩年就在北美帶出了十萬軍~隊,國內還有一百萬軍~隊,而且他們不是我們的同~胞,歷~史上的中~國人對於殺死異族人似乎並沒有太大的心理負擔,而且現在他們已經震懾住了英國。他們大可以屠~殺掉我們,把我們像對待他們的之前的異族統~治者滿清人一樣流放到太平洋的荒島上去,全世界都會憤怒,但是他們敢怒不敢言。因為現在的中~國他們無力挑釁,就算是英國也不行。中~國人有足夠的人口,可以佔據這塊我們離開後空出來的地盤。”
波爾克聽後,沉默