鄣慕ㄒ欏!�
“林克,我個人不建議降價。至少不是現在。”
林克馬上說:“我知道那是一個非常糟糕的辦法。我的意思是,只要能解決這個問題,哪怕放棄一些利益,我也可以接受。你們可以從多方面幫我考慮問題。”
之前降價還好,如果現在突然降價,不啻於是對外宣佈公眾的擔憂是對的。那不僅起不了作用,有可能被對手捉住攻擊,對貝尼漢斯的打擊反而會更大。
“我明白了。我這就和其他成員開電話會議。希望儘快能找到解決辦法。”瑪莎想了一下,說。“明天中午我給你電話。”
他結束通話電話後,想了一會,又給尼爾打了一個電話。得知他正在奧澤特銀行的臨時寓所內。他說:“我有些事情想和你談談,你現在方便嗎?”
“當然方便,我通常凌晨才睡覺。”尼爾好像對他要來找自己一點都不驚訝。
林克換了衣服,下樓對正在和漢娜玩的傑西卡說:“傑西,我去一趟福克斯。可能要晚一些回來,你不要等我。”
傑西卡站起來,問:“是發生了什麼事嗎?”
“我有些事要和尼爾談談。”
傑西卡明白他是想聽聽尼爾對有機認證組織協會做出的決定的看法,就點頭說:“那你不要太晚了。”
“好!”
第三八零章 遊說團
因為福克斯暫時沒有合適的住所,所以尼爾和克萊爾還有他們帶來的人都暫時住在奧澤特銀行大樓內那些辦公室臨時改成的公寓裡。
林克來到尼爾住的房間裡,他發現克萊爾也在。
尼爾關上門說:“你要來,我知道你大概想談什麼。就將克萊爾也叫了過來,多一個人,能想到的東西也會多一些。”
林克在沙發上坐下,說:“看來你們都已經知道了。”
克萊爾給他倒了一杯威士忌,說:“至少,現在我們知道他們之前針對長芒莧病毒的質疑,就是為今天這一出。”
林克接過酒杯喝了一口,任由濃烈的酒液流過喉嚨。他因為喉嚨內的辛辣微微皺了一下眉,說:“是的。我之前只是以為他們想要影響農場主。完全沒想到他們根本就是想造勢而已。”
之前那些專家的質疑確實一部分公眾表示對長芒莧病毒的擔憂。不過林克也多方和對方辯論,提出的證據也不少,所以質疑的人雖然不少,但更多人卻只是存疑。社會的反應不算激烈。按照那樣的態勢,長芒莧病毒的銷售應當是不會太差的。所以他對那些質疑並不是很放在心上。
可是現在看來,那些質疑只是想證明公眾“對農用病毒產品的擔憂”。好讓有機認證機構禁止有機農場使用長芒莧病毒。
而蒙三督和拜爾宣佈會在今年推出能解決超級雜草的產品,又讓絕大多數的農場都覺得可以等,而不是使用成本高卻作用單一的長芒莧病毒。這使得有可能選擇長芒莧病毒的,就只有有機農場,而現在有機認證組織協會再發表這麼個宣告,就可以完全斷絕了長芒莧病毒的活路。
不得不說,是他想得太簡單了。
尼爾過來在沙發坐下,說:“我想你希望能找到辦法解決這個麻煩!”他拿起酒杯,靠在沙發上喝了一口,說。“那很難,不過還是有可能做到的。”
林克點點頭說:“我也覺得看著是沒路走,但依然可以闖出一條路來。只是我不知道是不是可行。”
克萊爾問:“你想到什麼辦法了?”
“我只是想到一個笨辦法。就是以擔保的方式,保證農場主不會因為使用了長芒莧病毒而造成損失。比如說,使用長芒莧病毒之後,如果植株因為感染病毒而減產或者其它損失,我來負責按照往年產值進行賠償,並且返回所有成本。另外,如果病