急忙解釋說。“我爸爸接下來的實驗,是計劃將相近的兩種病毒或者黴菌株型進行雜交。增加它們對靶生物感染力和針對性,同時也控制它們的繁衍世代數。只要留下選育出來的菌種,我們可以不斷選育出針對特定寄主生物具有強感染力的菌株,並進行分裂限制。從而降低我們的產品發生變異的可能性。”
林克對細菌研究有一定的警惕。他知道那樣的微生物研究雖然可以對世界產生很大好處,但是也有可能造成災難:“我聽說雜交的後代會很容易產生形狀分離。我對微生物不瞭解,但我想它們屬於低等生物,會更容易產生無法預計的變異。我說的沒錯吧。”
傑西卡顯得很無奈。她不得不點頭同意林克的擔憂:“漢斯先生。如果美國的企業主都有你這樣的人文關懷情節,也許世界會減少很多的傷害。”她頓了一下,又說。“這是我們需要外來投資的原因。因為我們需要得到穩定的產品,研究費用當然就需要更多。當然,一旦掌握了關鍵技術,生產成本會很快降下來。”
談到這裡,林克投資的意向還是很高的。不過現在他無法做出決定。
他沉吟了一會說:“如果我們之間的合作是成功的,也許我會去加州參觀你們的公司。”
“好吧。我想我爸爸會歡迎你的!”傑西卡無奈地說。在這件事上,她知道自己從來都不可能佔據主動權。在美國,錢才是老大。
她以為這次談話要結束了,不想林克又問了一個問題:“我想知道你們為什麼會想到找我投資?我知道那樣的專案,會有很多的企業願意投資的。”
傑西卡聳肩說:“因為我爸爸之前是fda實驗室的科學家。因為質疑一份不科學的實驗報告,最終被人炒了。而且名聲也被詆譭。他不願意再和那些眼裡只有錢的資本家合作。”
“我也是資本家!”
傑西卡聽到他這樣自稱,笑著上下打量他,顯得有些無禮,良久才笑著說:“你最多隻能算是一個有錢人。距離資本家還遠著呢!”
林克並沒有因為她的揶揄生氣,笑著說:“但是總有一天我會是的。”
“我知道,所以我提出要70%的股份。”傑西卡苦笑著說。“再說,別說是你。也許有一天我也會是。”
她說完又恢復明朗的笑說:“也許我真的還不是一個合格的經理人。所以才沒辦法說服你。”
林克也笑著說:“至少你說動了我。我對這個合作非常感興趣。但是對你提出來的股權分配十分不滿意。
“那麼說來,我剛才說得太多了?”
“那是因為我們都還不是資本家。”
傑西卡笑著說:“看來是的。”她將底漏了不少,林克何嘗不是。她伸出手說。“那我也應該回加州準備我們後續的實驗了。”
林克目送她的車子消失在視線內,這才笑著搖了一下頭。傑西卡提出來這件事,確實讓他很感興趣。但是他覺得並不急,至少也要等奧澤特那邊實驗結果出來了再考慮也不晚。也許他們現在使用的產品和以後的產品不一樣。但是那結果能證明他們的研究方向是可行的。
第一零一章 是災難也是機會
傑西卡來過之後沒兩天便又是週末。這天,弗倫皮特來了。
如今的弗倫皮特已經不再是當年那個到處找人投資的投機客。現在的斯托爾金融投資諮詢公司在華爾街有了一定的名氣,他現在能掌握的資金超過二十億美元。雖然那樣的資金量在華爾街根本不值一提,但他給投資者最深刻的印象是,他是獨立的投機客。
在華爾街,擁有和他差不多資金量的投機公司不少。但那些公司或多或少都會和那些大機構、華爾街巨頭有關聯。或者說,那些公司大部分是華爾街巨頭實際上的依附。
而弗倫皮