遷就他,不能叫別人來遵從我,這是很明瞭而平凡的事實,大家應
該都知道的,《日本語典》的著者卻得在外國語上來施展獨創,於是結果成
為一部空前的浪漫的文法書了。
我說空前的,或者有點不正確,因為我以前曾經批評過兩種講日本文法
的書。其中也有許多獨創的句子,其奇妙處非常相似,幾乎令人疑心三者同
出於一人的手筆。因為我對於文法的趣味與好事,不幸負了志願的去批評這
三部書的義務,這是我自己所覺得不很愉快的事。
□1923年 6月 9日刊《晨報副鐫》,署名作人
□未收入自編文集
愛的創作
《愛的創作》是與謝野晶子《感想集》的第十一冊。與謝野夫人《她本
姓鳳》曾作過好些小說和新詩,但最有名的還是她的短歌,在現代歌壇上仍
佔據著第一流的位置。十一卷的《感想集》,是十年來所做的文化批評的工
作的成績,總計不下七、八百篇,論及人生各方面,範圍也很廣大,但是都
很精彩,充滿著她自己所主張的&ldo;博大的愛與公明的理性&rdo;,此外還有一種
思想及文章上的溫雅(okuyukashisa),這三者合起來差不多可以表出她的
感想文的特色。我們看日本今人的&ldo;雜感&rdo;類文章,覺得內田魯庵的議論最
為中正,與她相仿,唯其文章雖然更為輕妙,溫雅的度卻似乎要減少一點了。
《愛的創作》凡七十一篇,都是近兩年內的著作。其中用作書名的一篇
關於戀愛問題的論文,我覺得很有趣味,因為在這微妙的問題上她也能顯出
獨立而高尚的判斷來。普通的青年都希望一勞永逸的不變的愛,著者卻以為
愛原是移動的,愛人各須不斷的創作,時時刻刻共相推移,這才是養愛的正
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>