這回因為把希臘神話暫時中止,想拿這
書來補白,看了幾節,先行發表,讀者如能在這裡看到一點近代日本兒童生
活的情景,因而對於本國的兒童生活也感到興趣,加以思量,總是有益的事,
鄙人屢次三番將《銀茶匙》拿出來介紹的本願也可以算是達到了。寫《銀茶
匙》的中氏我仍是佩服尊敬,但是中日事變以後彷彿見過他的好些詩,我不
能不表示可惜。這些事固然可以不論,不過我既然介紹推重,這裡不得不表
明一個界限,我是佩服中氏所著的《銀茶匙》一書,若是詩人的中氏,則非
鄙人之所知矣。
民國三十四年一月十五日,知堂記於北京。
□1945年
1月刊《藝文雜誌》1、2期合刊,署名知堂
□未收入自編文集
江都二色
我頗喜歡玩具,但翻閱中國舊書,不免悵然,因為很難得看見這種紀載。
《通俗編》卷三十一戲具條下引《潛夫論》雲:
或作泥車瓦狗諸戲弄之具,以巧詐小兒,皆無益也。
我們可以知道漢朝小兒有泥車瓦狗等玩具,覺得有意思,但其正論殊令人讀
了不快。偶閱黃生著《字詁》,其&ldo;橅塵&rdo;一條中有云:
東方朔與公孫弘書(見《北堂書鈔》)何必橅塵而遊,垂髮齊年,偃伏以自數哉。
橅與模同,今小兒以碎碗底,(方音督)為範,摶土成餅,即此戲也。
又《義府》捲上《毀瓦畫墁》一條中雲:
《孟子》,毀瓦畫墁。如今人以瓦片畫牆壁為戲,蓋指畫墁所用乃毀裂之瓦耳。
不意在訓詁考據書中說及兒童遊戲之事,黃君可謂有風趣的人了。吾鄉陶石
</br>
<style type="text/css">
banners6 { width: 300px; height: 250px; }
dia (-width:350px) { banners6 { width: 336px; height: 280px; } }
dia (-width:500px) { banners6 { width: 468px; height: 60px; } }
dia (-width:800px) { banners6 { width: 728px; height: 90px; } }
dia (-width:1280px) { banners6 { width: 970px; height: 250px; } }
</style>
<s class="adsbygoogle banners6" style="display:le-block;" data-full-width-responsive="true" data-ad-client="ca-pub-4468775695592057" data-ad-slot="8853713424"></s>
</br>
</br>