搜劬Γ�⒆拋盼業牧成舷麓蛄科鵠礎N蟻亂饈兜某�蟛嗟拇盎��ィ�AУ姆垂饃嫌吵鑫業哪Q����業乃��諍詘道鍔⒎⒆龐撓牡囊�猓��瀋先綈①だ姿鼓茄�こ雋肆狡�”〉摹耙懟薄�
我僵硬的抬起手,摸了摸自己的臉,卻還沒有來得及吃驚,就從反光裡瞥見萊茵的手探進腰間,也許是打算取出什麼東西來制服我,我的心中立刻警鐘大作,在他猱身撲向我的時候迅速閃到了床的另一側,看清他的手上原來抓著一個注射器。
“別碰我,萊茵。正如你所看到的,我已經不是一個人類了,你最好離我遠點!”我陰戾的抬起眼皮盯著他,而他卻不依不饒的撲將過來,抓著針頭就想往我的身上扎,我奮力揮擋著他的胳膊,使針管從他的手中飛脫出去,可由於地理劣勢,我的身體依舊被他堵在了牆角,藉助比我魁梧不少的身型壓制著我,剛脫臼的雙手更成為了我最大的破綻,讓我一時間無法與他抗衡。
萊茵死死的扳住我的頭顱,迫使著我仰起下巴與他對視,粗重的呼吸裡仍然浸染著濃重的酒氣,他的眼睛像在燃燒:“德薩羅,不管你變成什麼東西,你都休想逃出我的掌心,你知道嗎?”
說著,他低下頭就想來吻我的嘴,我則發起狠勁來,抬起頭照著他的腦門狠狠一撞,而剎那間,我的身體裡也噴湧出一種氣流般的力量,鼓脹滿了我的每根血管,我竟然聽到一種電流灼燒面板的嘶拉聲,眼前的空氣中驟然炸開一小串火星,將萊茵猝不及防的彈了開來,一下子重重撞在了牆壁上。他瞠目結舌的望著我,好像見到了魔鬼,卻立即又不死心的向我撲來,我則搶先一步跳到了床上,朝他縱身撲去,騎在他的身上將他重新撞向牆壁,並用手肘狠狠擊打他的腦袋,幾乎是眨眼的時間,我便感覺到萊茵的身體軟塌塌的癱了下去,最終暈倒在了地上。
我低頭拎起他的衣領,又朝他補上了兩腳,確認他是真的暈過去以後,我才將他翻了過來,迅速的從他身上摸出了槍和鑰匙,並把他的衣服扒下來換上,最後將他以牙還牙的銬在了床頭。我真的很想殺了這個抹去我的國籍,毀了我的未來的納粹瘋子,但當我握著手裡冰冷的槍,對準了他的頭顱的時候,我發現殺人並不是一件那麼輕易的事,我並不是個天生冷酷的殺人者。我的手在微微發顫,手指甚至扣開了保險栓,槍頭頂在他的太陽穴上,心裡清楚假使我現在不幹掉他,將來會引起更大的麻煩,可外面時不時傳來的腳步聲卻提醒著我,此時絕對不能這麼做。
一旦槍聲響起,其他人聞聲尋來,發現萊茵死在我的手裡,我將沒有任何機會逃出去。
這樣思考著,我也不由為不用親手殺人而如釋重負,為了確保萊茵多暈兩天,我用槍托在他腦門上狠狠砸了兩下,又撿起他剛剛準備用來對付我的那管針劑,打進了他的身體裡。
好好享受幾天的睡眠吧,夥計。我拍了拍他的臉,把槍別回了後腰裡,觀望著窗外,靜靜的等待著,等到不遠處巡邏的武裝人員都看上去疲倦不堪了,我才用手肘乾脆利落的打碎了玻璃,然後如同一隻靈活的魚般鑽了出去,落在了下層的甲板上,卻立即為腳下的情景大吃了一驚。
我身處的正是底艙的頂部,腳下是一扇扇密閉的、中心嵌有一個圓型凸起的玻璃窗的艙蓋,裡面關著的正是那些人魚。
TBC
☆、Chapter 63
Chapter 63
而更令我訝異的是;我居然非常恰巧的落在了那條被真一利用的日本男孩(也許稱為日報人魚更合適)的上方;他顯然被我弄出的動靜驚嚇到,趴在玻璃後警惕的望著我;可在我蹲下去與他對視的時候;他的眼睛驟然驚異的睜大了,卻又立刻露出一種期盼和惶恐的神態,蹼爪附在玻璃上;似乎在請求我放他出去。