光和人跡少有的衛星的星球,現在就是他的世界,但是他畢竟是地球上的人類,與他的同類探索者德·瑪里尼有著同樣的想法。
“漢克,我……”她的聲音裡充滿了羞愧之情,漢克沒有讓她繼續說下去,因為他可不想看到阿曼德拉自我貶抑。
“我知道,我知道。”他輕輕地拍了拍阿曼德拉的頭。
“但是我怎樣才能幫助他呢?”她急於馬上解決這個難題,“我是不是該和我熟悉的風聯絡一下?它們和從宇宙最深處吹來的風交談過,也許它們會聽說過這個伊利西亞。”
西爾伯胡特點了點頭說:“這值得試一試。”然後他直了直無奈的身子,舒展了一下肩膀,最後衝著自己不屑地輕笑了一聲。
阿曼德拉椰偷地望著他,但他只是笑著搖了搖頭。
她揚起金色的眉梢問道:“怎麼了?”
他又笑了一下,然後聳了聳肩說:“有一次——哦,對,是6年以前——我發出了一個旨在探索並毀滅你父親的報復性命令。我知道伊薩誇並不是什麼超自然的東西,而是一位實實在在的由不同空間和維度產生的外星人。這就是我對地球以外的事物的信念,伊薩誇是真實存在的,他那些令人難以置信的古老生靈——克突爾胡神抵也是。而且,我不僅是一個通靈術者,而且還是一個得克薩斯人,但是整體的我還是一個地球人,在很多方面我和其他人一樣脆弱。在那次追捕行動中,我和我的隊員反被伊薩誇抓獲並帶到了這兒。從那時起——”
“怎麼樣?”
“怎麼樣?你看我的視野開闊了多少!那個曾經充滿了仇恨,通曉心靈感應卻又脆弱如俗人的得克薩斯人現在如何了?現在成了異星世界語言多種多樣的人們的統帥和奇異星球的探險者;與仇人的女兒結了婚,妻子可以在風中行走,可以與星際間的風溝通?當你說‘我可以問問我認識的從宇宙另一邊吹來的風’的時候,這個男人點了點頭說‘好的,這值得一試!’”說到這兒漢克放聲大笑起來。
儘管阿曼德拉不太明白這突如其來、自編自導的的幽默,但是受漢克的情緒影響,她也跟著笑了起來,並抱住了他。兩人纏綿了一會兒,然後手牽手一起去找德·瑪里尼,告訴他阿曼德拉可以怎樣幫他……
雖然亨利·勞倫特·德·瑪里尼已經意識到了他的到來在高原及其居住者中間引起關注,但他的這種意識卻很淡薄,因為他那永遠處於優先地位。索繞於心的事情不允許他想得更多;坦率地講,現在那件事佔據了他的整個身心。他知道,但對此毫無辦法。他自己也在懷疑,只有莫利恩,這個他了解至深的女人,是唯一能使他保持清醒的人。他們一起探索過許多星球,見過各種各樣人類的,半人類的和外星異形的居民,其中的星球還頗有幾個適於居住。哦,是的,在宇宙浩瀚無邊的海洋中散落著許許多多富饒美麗的島嶼——他們曾在這些星球上逗留過,但是沒有一個能帶給他們安全感。德·瑪里尼經常在早晨被驚醒,坐起來,到處尋找後才發現昨日的奇聞軼事和昨夜的奇蹟失去了它們的韻味,變得如此枯燥,在那些夢消失的同時,他的雙眼會變得黯然無神。然後他們會走到時鐘飛船前,在他的命令下,儀表板會開啟,放射出令人激動的熟悉的紫色光芒,這是出發的訊號。
()
他知道波利亞也沒有什麼特別,但是至少這裡還有幾個朋友,幾個真正的人類朋友。這也就是他為什麼在歷經3年毫無結果的探索之後,又回到了這裡的原因。地球?他從未嚴肅地想過這個問題。地球雖美,但已被人類汙染得疾苦橫生。那裡的居民正在暴殮天物,有組織、有計劃地毀壞著自己的生存之地,就連地球上的夢境也難逃厄運,這在德·瑪里尼知道的這麼多星球中還真是獨一無二的。
放棄對伊利西亞的一切熱望,在