關燈 巨大 直達底部
親,雙擊螢幕即可自動滾動
第121部分

的影響力,雖然無法和巔峰時期相比,但是比起大多數歌手來說還是強的多。

當然《撲克臉》是濱崎步的成名曲,其中很多就帶有女性的風格,好在還不是太嚴重,曾小賢只要修改其中的一小部分就完全沒有什麼問題了。

第二曾小賢想了想還是自己寫了歌曲叫《飄雪的聖誕》,是一慢節奏的抒情情歌,是一對唱的歌曲,需要和別人合唱。

最後一曾小賢選擇了將《快樂崇拜》改成英文版,這歌曲節奏偏快要改變成英文版不是那麼容易的。當然這都不是事,其實曾小賢更是在想的是別的中文歌曲怎麼翻診成英文呢?

並不是《快樂崇拜》這樣翻唱成英文,由於中西方之間的文化的差異,有很多詞語都無法直接翻論,比如什麼內力啊,武功什麼的、這些中國人很容易理解和指導的東西,卻根本沒辦法和老外解釋這到底是一個什麼東西的存在,很多人都崇洋媚外,覺得外國的東西就是好,語言也一樣。

但是事實很明顯中文可以很容易的翻澤出英文,但是英文卻有很多無法翻澤的中文的詞。這足以證明中文筆英語要高上好幾個檔次,祖先遺留下的驕傲我們不能忘記。

這個問題肯定要解決的,畢竟到時候要是在歐美銷售的,那好歹要讓老外知道你唱些什麼,不然這問題還真麻煩,曾小賢雖然有專門學過英語,也可以用英語非常流利的交流,但是畢竟不是專業的語言學家,很多東西他也是無解的,最後還是讓那些語言專家來解決吧!

在確定了這十歌曲之後,曾小賢終於開始動筆寫曲子,除了已經有了的五歌之外,曾小賢還需要動手寫曲子,曾小賢也不是第一次寫曲子了,基本上是駕輕就熟了,不過即便是這樣等寫好五歌曲的時候也是兩天以後了。

曾小賢寫好了新歌就去找夜有月,夜有月那個叫內牛滿面啊,這位小爺終於肯再出專輯了,這可不容易啊。

這一年多來,他承受了多少的壓力啊,外面的人又怎麼知道是這位小爺不想出專輯,都只道是他給壓著不讓出,現在好了他終於肯出專輯了。

接過曾小賢遞給的曲譜,夜有月看了看,除了之前他已經知道的五,哦,應該算是六之外,還有新加的四新歌,看上去,絕對不會比原來的六要遜色,都絕對是難得一見的好作品。

之前很多人都說曾小賢那是江郎才盡,一般歌手都是選擇一到兩好歌然後參雜著還過的去的其他的歌曲湊成一張專輯。可是這廝可好,直接來了兩張好歌的專輯。一般一個藝人直到退出娛樂圈也不一定能夠擁有這麼多的好歌。

所以很多人就認為曾小賢在透支他的未來,他把未來的歌曲一次性的給透支掉了,所以後來不是說寫不出好歌了,而是要湊出像前兩張專輯那樣十都是好歌,那可就有難度了,按照所謂曾小賢出品必屬精品的說法,與其按照一般歌手那樣的出片方式,還不如不出片,畢竟一般歌手靠頻繁出片除了撈錢之外,還有就是為了保持高人氣。

撈錢?曾小賢不缺錢,人氣,現在的曾小賢人氣還不夠高嗎?光是曾小賢拍攝的那些影視劇就足夠讓曾小賢在全亞州乃至全世界保持相當的人氣。

“寫的很好。其中哪兩合唱的曲目《飄雪的聖誕》和《快樂崇拜》你打算找誰來合唱?”夜有月問道。

“《快樂崇拜》還是找胡一菲吧!”曾小賢想了想說道,“畢竟合作了不少次了,而且英文版比起中文版實際上也就是歌詞的英文版而已,沒什麼問題的,我相信一菲可以做的很好的!”

“至於《飄雪的聖誕》嘛。找李師師好了!”曾小賢說道,“我和她有過合作,雙方合作的還算愉快!”當然這都是表面的原因,其真實原因曾小賢沒有說出�